YOU SAID:
why did the chicken cross the road? The chicken spent energy going in the general direction of the road and decided that, since it had spent energy going towards the road it may as well get to the other side of it.
INTO JAPANESE
なぜ鶏は道を渡ったのですか? 鶏は道路の一般的な方向に行くエネルギーを費やし、道路に向かってエネルギーを費やしたので、道路の反対側に到達したほうがよいと判断しました。
BACK INTO ENGLISH
Why did the chickens cross the road? Having spent energy going in the general direction of the road and spending energy towards the road, we decided that it was better to reach the other side of the road.
INTO JAPANESE
なぜ鶏は道を渡ったのですか? 道路の一般的な方向に向かってエネルギーを費やし、道路に向かってエネルギーを費やしたので、道路の反対側に到達する方が良いと判断しました。
BACK INTO ENGLISH
Why did the chickens cross the road? Having spent energy towards the general direction of the road and energy towards the road, we decided that it was better to reach the other side of the road.
INTO JAPANESE
なぜ鶏は道を渡ったのですか? 道路の一般的な方向に向かってエネルギーを費やし、道路に向かってエネルギーを費やしたので、道路の反対側に到達する方が良いと判断しました。
BACK INTO ENGLISH
Why did the chickens cross the road? Having spent energy towards the general direction of the road and energy towards the road, we decided that it was better to reach the other side of the road.
You've done this before, haven't you.