YOU SAID:
why did the chicken cross the road? The chicken spent energy going in the general direction of the road and decided that since it had spent all this energy going to the road it might as well get to the other side of it.
INTO JAPANESE
なぜニワトリは道路を渡ったのですか。 ニワトリはエネルギーを消費して道路の一般的な方向に向かい、道路に向かうためにすべてのエネルギーを消費したので、道路の反対側に行くことができるかもしれないと決めました。
BACK INTO ENGLISH
Why did the chickens cross the road? The chickens used up all their energy to go in the general direction of the road and to go to the road, so they decided they might be able to go on the other side of the road.
INTO JAPANESE
なぜニワトリは道路を渡ったのですか。 ニワトリは全エネルギーを使い果たして道路の一般的な方向に進み道路に向かうため、道路の反対側に行くことができるかもしれないと考えました。
BACK INTO ENGLISH
Why did the chickens cross the road? The chickens thought they might be able to use up all their energy to go in the general direction of the road and to get to the other side of the road.
INTO JAPANESE
なぜニワトリは道路を渡ったのですか。 ニワトリは自分のエネルギーを使い果たして道路の一般的な方向に進み、道路の反対側に行くことができるかもしれないと考えました。
BACK INTO ENGLISH
Why did the chickens cross the road? The chickens thought that they might be able to use up their energy to go in the general direction of the road and go to the other side of the road.
INTO JAPANESE
なぜニワトリは道路を渡ったのですか。 ニワトリはエネルギーを消費して道路の一般的な方向に向かい、道路の反対側に行くことができるかもしれないと考えました。
BACK INTO ENGLISH
Why did the chickens cross the road? The chickens thought they might be able to use their energy to go in the general direction of the road and go to the other side of the road.
INTO JAPANESE
なぜニワトリは道路を渡ったのですか。 ニワトリたちは、エネルギーを使って一般的な道路の方向に向かい、道路の反対側に行くことができるかもしれないと考えました。
BACK INTO ENGLISH
Why did the chickens cross the road? The chickens thought they might be able to use their energy to head in the general direction of the road and get to the other side of the road.
INTO JAPANESE
なぜニワトリは道路を渡ったのですか。 ニワトリたちは、エネルギーを使って道路の一般的な方向に向かい、道路の反対側に行くことができるかもしれないと考えました。
BACK INTO ENGLISH
Why did the chickens cross the road? The chickens thought that they might be able to use their energy to go in the general direction of the road and go to the other side of the road.
INTO JAPANESE
なぜニワトリは道路を渡ったのですか。 ニワトリたちは、エネルギーを使って道路の一般的な方向に向かい、道路の反対側に行くことができるかもしれないと考えました。
BACK INTO ENGLISH
Why did the chickens cross the road? The chickens thought that they might be able to use their energy to go in the general direction of the road and go to the other side of the road.
You've done this before, haven't you.