YOU SAID:
why did the black kid claim his chains were hanging low when he had no chains
INTO JAPANESE
なぜ黒い子供でした、チェーンがなかったとき、彼の鎖が低くかかっていた主張
BACK INTO ENGLISH
Why did black children, the chain when his chains were hanging low claims
INTO JAPANESE
黒がなぜ子供たちは、彼の鎖は低クレームをぶら下がっていたときチェーン
BACK INTO ENGLISH
When was hanging low claims his chains are the children why black chain
INTO JAPANESE
低ぶら下がっていたとき彼の鎖がなぜ子供たちの主張は黒くチェーン
BACK INTO ENGLISH
Low when hung his chains is why children who claim black chain
INTO JAPANESE
低彼の鎖を切ったときはなぜ主張子どもブラック チェーンです。
BACK INTO ENGLISH
Low hung up his chains is why claims child black chain.
INTO JAPANESE
彼の鎖を切った低はなぜ子黒チェーンを主張します。
BACK INTO ENGLISH
Cut the chains of his low, why assert 子黒 chain.
INTO JAPANESE
彼は低く、どうしてチェーン アサート子黒チェーン カット。
BACK INTO ENGLISH
He is low, why chain asserts 子黒 chain cut.
INTO JAPANESE
彼は、なぜチェーン アサート子黒チェーン カット、低いです。
BACK INTO ENGLISH
He is why assert 子黒 chain cut low.
INTO JAPANESE
彼はなぜ低カット子黒チェーンを主張するは。
BACK INTO ENGLISH
But he argues why low cut 子黒 chain.
INTO JAPANESE
しかし、彼はローカット子黒チェーン理由と主張します。
BACK INTO ENGLISH
However, claim low-cut 子黒 chain because he is.
INTO JAPANESE
しかし、だからといって低カット子黒チェーンを主張します。
BACK INTO ENGLISH
However, it maintains a low cut 子黒 chain, said.
INTO JAPANESE
ただし、ローカットの言った子黒チェーンを維持します。
BACK INTO ENGLISH
However, keep the 子黒 chain cut said.
INTO JAPANESE
ただし、当該カット子黒チェーン。
BACK INTO ENGLISH
However, it's the cut 子黒 chain.
INTO JAPANESE
ただし、カット子黒チェーンです。
BACK INTO ENGLISH
However, it is cut 子黒 chain.
INTO JAPANESE
しかし、それは子黒チェーンがカットされます。
BACK INTO ENGLISH
But it will cut the 子黒 chain.
INTO JAPANESE
しかし、それは子黒チェーンがカットされます。
BACK INTO ENGLISH
But it will cut the 子黒 chain.
You love that! Don't you?