YOU SAID:
Why did I put my spiel about wishing I believe in god in the past tense? This is something I currently think? I have not died?
INTO JAPANESE
なぜ私は過去時制で私が神を信じることを望んでいるのかについて私の精神を注いだのですか?これは私が現在考えていることですか?私は死んでいませんか?
BACK INTO ENGLISH
Why did I pour my spirit on what I would like to believe in God in the past tense? Is this what I am currently thinking? Am I not dead?
INTO JAPANESE
過去時制で私が神を信じたいと思うことに私の精神を注いだのはなぜですか。これは私が現在考えているものですか?私は死んでいませんか?
BACK INTO ENGLISH
Why did you spend my spirit in the past tense that I want to believe in God? Is this what I am currently thinking? Am I not dead?
INTO JAPANESE
どうしてあなたは私の霊を私が神を信じたいという過去時制に費やしたのですか?これは私が現在考えているものですか?私は死んでいませんか?
BACK INTO ENGLISH
Why did you spend my spirit on the past tense that I want to believe in God? Is this what I am currently thinking? Am I not dead?
INTO JAPANESE
どうしてあなたは私の精神を、私が神を信じたいという過去時制に費やしたのですか?これは私が現在考えているものですか?私は死んでいませんか?
BACK INTO ENGLISH
Why did you spend my spirit on the past tense that I want to believe in God? Is this what I am currently thinking? Am I not dead?
Well done, yes, well done!