YOU SAID:
Why did I choose you, out of all people? I don't need you. I would do much better without you. So just go. Leave.
INTO JAPANESE
なぜ私はたくさんの人の中からあなたを選んだのですか?あなたは必要ありません。あなたがいなければもっとうまくやれたでしょう。それで、行ってください。離れる。
BACK INTO ENGLISH
Why did I choose you out of so many people? you don't need I could have done better without you. So go ahead. Leave.
INTO JAPANESE
どうしてこんなにたくさんの人の中からあなたを選んだのですか?あなたは必要ありません、あなたなしではもっとうまくやれたかもしれません。それでは、どうぞ。離れる。
BACK INTO ENGLISH
Why did I choose you out of so many people? I don't need you, I could have done better without you. Well then, here you go. Leave.
INTO JAPANESE
なぜこんなにたくさんの人の中からあなたを選んだのですか?私にはあなたは必要ありません、あなたなしではもっとうまくやれたかもしれません。それでは、どうぞ。離れる。
BACK INTO ENGLISH
Why did I choose you out of so many people? I don't need you, I could have done better without you. Well then, here you go. Leave.
Come on, you can do better than that.