YOU SAID:
Why can't a telling percentage break without the dip?
INTO JAPANESE
なぜディップなし言って割合を破ることはできません?
BACK INTO ENGLISH
You can't break the ratio why dips without saying?
INTO JAPANESE
なぜ比率を破ることはできません言わずディップですか?
BACK INTO ENGLISH
Why break the ratio is not without a dip?
INTO JAPANESE
なぜ休憩比率はディップなしないですか。
BACK INTO ENGLISH
Why break ratio is a dip or it is not.
INTO JAPANESE
なぜブレーク比はディップかです。
BACK INTO ENGLISH
Why break the ratio dips is.
INTO JAPANESE
なぜ休憩比率のディップです。
BACK INTO ENGLISH
Why is the resting rate dip.
INTO JAPANESE
安静時のレート dip です。
BACK INTO ENGLISH
This is a resting rate dip.
INTO JAPANESE
これは安静時のレート dip です。
BACK INTO ENGLISH
This is a resting rate dip.
You love that! Don't you?