YOU SAID:
why are you running. Have you seen this ok why done me righ creep foot.
INTO JAPANESE
なぜ走っているのか。これを見たことがあるか?なぜ私は右の不気味な足をしたのか?
BACK INTO ENGLISH
Why are you running? Have you ever seen this before? Why did I have that creepy right leg?
INTO JAPANESE
なぜ逃げてるの?これを見たことがありますか。なぜ私はその不気味な右足を持っていたのですか?
BACK INTO ENGLISH
Why are you running away? Have you seen this? Why did I have that creepy right foot?
INTO JAPANESE
なぜ逃げるの?これ見た?なぜ私はその不気味な右足を持っていたのですか?
BACK INTO ENGLISH
Why are you running? Did you see this? Why did I have that creepy right foot?
INTO JAPANESE
なぜ逃げてるの?これ見た?なぜ私はその不気味な右足を持っていたのですか?
BACK INTO ENGLISH
Why are you running away? Did you see this? Why did I have that creepy right foot?
INTO JAPANESE
なぜ逃げるの?これ見た?なぜ私はその不気味な右足を持っていたのですか?
BACK INTO ENGLISH
Why are you running? Did you see this? Why did I have that creepy right foot?
INTO JAPANESE
なぜ逃げてるの?これ見た?なぜ私はその不気味な右足を持っていたのですか?
BACK INTO ENGLISH
Why are you running away? Did you see this? Why did I have that creepy right foot?
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium