YOU SAID:
Why are you questioning the concept of a power equilibrium in the united states of america along with the entire western world. I find that amusing.
INTO JAPANESE
西側世界全体と同様に、アメリカ合衆国における権力均衡の概念に疑問を投げかけているのはなぜですか。私はそれが面白いと思います。
BACK INTO ENGLISH
Why are you questioning the concept of balance of power in the United States, as it is throughout the Western world? I find it interesting.
INTO JAPANESE
西側世界全体と同様に、米国における勢力均衡の概念に疑問を投げかけているのはなぜですか?面白いと思います。
BACK INTO ENGLISH
Why are you questioning the concept of the balance of power in the US, as it is in the rest of the Western world? Interesting.
INTO JAPANESE
西側世界の他の地域と同様に、なぜ米国の力の均衡の概念に疑問を投げかけているのですか?面白い。
BACK INTO ENGLISH
Why are you questioning the concept of balance of power in the US, as in the rest of the Western world? Interesting.
INTO JAPANESE
西側世界の他の地域と同様に、米国の勢力均衡の概念に疑問を投げかけているのはなぜですか?面白い。
BACK INTO ENGLISH
Why is it questioning the concept of balance of power in the US, as in the rest of the Western world? Interesting.
INTO JAPANESE
西側世界の他の地域と同様に、なぜアメリカでも勢力均衡の概念に疑問を投げかけているのでしょうか?面白い。
BACK INTO ENGLISH
Why is the concept of balance of power questioned in America, as in the rest of the Western world? Interesting.
INTO JAPANESE
他の西側諸国と同様に、アメリカでも勢力均衡の概念が疑問視されているのはなぜですか?面白い。
BACK INTO ENGLISH
Why is the concept of balance of power questioned in America, as in other Western countries? Interesting.
INTO JAPANESE
他の西側諸国と同様に、なぜアメリカでも勢力均衡の概念が疑問視されているのですか?面白い。
BACK INTO ENGLISH
Why is the concept of balance of power questioned in America, as in other Western countries? Interesting.
That's deep, man.