YOU SAID:
why are people going on to a site barely anyone uses and pretending these likes mean anything, are the 200 likes on translation part really all it takes to inflate their ego or something.
INTO JAPANESE
なぜ人々はほとんど誰も使っていないし、これらの好きな言い回しをしているサイトに行っているのは、翻訳パートの200人の好きな人が本当に自分の自我や何かを膨らませるために必要なすべてです。
BACK INTO ENGLISH
Why people almost do not use anyone, and the reason why they are going to these favorite phrases is that 200 favorite people in the translation part really need to inflate their ego and something That's all.
INTO JAPANESE
なぜ人々はほとんど誰も使っていないのですが、なぜ彼らが好きなフレーズになるのかという理由は、翻訳部分の好きな人200人が本当に自分の自我と何かを膨らませる必要があるということです。
BACK INTO ENGLISH
Why people almost do not use anyone, why they become your favorite phrase is that 200 people who like the translation part really need to inflate their ego and something is.
INTO JAPANESE
なぜ人はほとんど誰も使っていないのですが、なぜ彼らがあなたの好きな言い方になるのかという理由は、翻訳部分が好きな200人が本当に自我を膨らませて何かを必要としているからです。
BACK INTO ENGLISH
Why most people do not use anyone, why they become your favorite phrase because 200 people who like translating really need something to inflate their ego.
INTO JAPANESE
なぜ翻訳を好きな200人が本当に自分の自我を膨らませる何かを必要とするため、ほとんどの人が誰も使っていない理由、彼らがあなたの好きなフレーズになる理由。
BACK INTO ENGLISH
Why why 200 people like translation really need something to inflate their ego, why most people are not using it, why they become your favorite phrases.
INTO JAPANESE
どのように翻訳のような200人の人々が本当に自分の自我を膨らませるために何かを必要とする理由、なぜほとんどの人がそれを使用していない、なぜ彼らはあなたのお気に入りのフレーズになるのですか?
BACK INTO ENGLISH
Why 200 people like translation really need something to inflate their ego, why most people are not using it, why they are in your favorite phrases Is it?
INTO JAPANESE
なぜ翻訳のような200人が本当に自分の自我を膨らませるために何かを必要とする、なぜほとんどの人はそれを使用していない、なぜ彼らはあなたのお気に入りのフレーズにある?
BACK INTO ENGLISH
Why 200 people like translation really need something to inflate their ego, why most people are not using it, why are they in your favorite phrases?
INTO JAPANESE
なぜ翻訳を好きな200人が自分の自我を膨らませるために何かを必要とするのですが、なぜほとんどの人がそれを使用していないのですか?
BACK INTO ENGLISH
Why do 200 people who like translation need something to inflate their ego, why is not most people using it?
INTO JAPANESE
なぜ、翻訳を好きな200人が自分の自我を膨らませるために何かを必要とするのですが、なぜほとんどの人がそれを使用していないのですか?
BACK INTO ENGLISH
Why do 200 people who like translation need something to inflate their ego, why is not most people using it?
You've done this before, haven't you.