Translated Labs

YOU SAID:

Whose woods these are I think I know. His house is in the village though; He will not see me stopping here To watch his woods fill up with snow. My little horse must think it queer To stop without a farmhouse near Between the woods and frozen lake The darkest evening of the year. He gives his harness bells a shake To ask if there is some mistake. The only other sound’s the sweep Of easy wind and downy flake. The woods are lovely, dark and deep, But I have promises to keep, And miles to go before I sleep, And miles to go before I sleep.

INTO JAPANESE

私は知っていると思うこれらの森。 彼の家は村でも。 彼は私を雪に彼の森の塗りつぶしを見るためここで停止を表示されません。 私の小さな馬は、今年の最も暗い夜の森と凍った湖の近くの農家せず停止する奇妙な考える必要があります。 彼はいくつかの間違いがあるかどうかに振る彼のハーネスの鐘を与えます。 他の音だけの簡単風とダウニーのフレークの掃引。 森の中の素敵な暗く、深い、ですが、維持することを約束して、マイルに bef を行く

BACK INTO ENGLISH

I think I know these woods. His house is in the village. He sees his Woods fill me in snow to appear to stop. A strange think to stop, my little horse farm near Lake the darkest evening of the year Woods and frozen without you. Or does he have some doubt if much will shake his harness bells. The sweep of the only other sounds easy wind and downy flake. �

INTO JAPANESE

これらの森を知っていると思います。 彼の家は、村にあります。 彼は停止に見える雪の中で私を埋める彼の森を見ています。 停止する奇妙なと思う、私の小さな馬湖付近農場の暗い年森の中の夜とあなたなしで冷凍。 または彼のハーネスの鐘を振る多くの場合いくつかの疑問を持って彼は。 唯一の他の音簡単風とダウニーのフレークのスイープ。�

BACK INTO ENGLISH

I think I know these woods. His house is in the village. He looked at him fill me in snow seem to stop Woods. Think weird, dark my little horse Lake near the farm 年森 to stop the night with you without refrigeration. Or shake his harness bells often have some doubts he is. The only other sounds easy wind and downy Flake sweep. �

INTO JAPANESE

これらの森を知っていると思います。 彼の家は、村にあります。 彼はフィルの雪の中で私は森の中を停止するように彼を見た。 奇妙な暗いと思う冷凍せずあなたと夜を停止するファーム年森近く私の小さな馬の湖。 または横に振る彼のハーネスの鐘はしばしば彼はいくつかの疑問を持っています。唯一の他の音簡単風とダウニーのフレークを掃引します。�

BACK INTO ENGLISH

I think I know these woods. His house is in the village. He was in the Phil snow I to stop Woods saw him. Strange without refrigeration, stopping at night with your farm with dark think 年森 near my little horse Lake. Or shake his harness bells often he has some doubts. Only the sweep of other sounds easy wind and downy flake. �

INTO JAPANESE

これらの森を知っていると思います。 彼の家は、村にあります。 彼はフィル ・雪の中で森を見た彼を停止する私でした。 私の小さな馬の湖の近くの暗いと思う年森とあなたの農場との夜を停止する冷凍せず奇妙な。か、または彼のハーネスの鐘を振る多くの場合いくつかの疑いを持っています。他の掃引のみ簡単な風とダウニーのフレークですね。�

BACK INTO ENGLISH

I think I know these woods. His house is in the village. He was to stop him in Phil snow saw the Woods I. To stop the farm of 年森 near my little horse Lake is dark and you and the night without refrigeration strange. Or waving his harness bells often has some doubts. It is the only sweep of other easy wind and downy flake. �

INTO JAPANESE

これらの森を知っていると思います。 彼の家は、村にあります。 彼は森の中でフィル雪見た彼を停止するだった私。私の小さな馬湖近く年森のファームを停止するには、暗闇の中、あなたと奇妙な冷凍せず夜です。またはいくつかの疑問を持って彼のハーネスの鐘をよく振っています。他の簡単な風とダウニーのフレークの唯一のスイープです。�

BACK INTO ENGLISH

I think I know these woods. His house is in the village. He stopped he saw Phil snow in the woods that it was me. My little horse to stop the 年森 farm near the Lake of darkness, you and a strange night, without refrigeration. Or have some questions, often waving his Bell in his harness. It is the only sweep in the other easy wind and downy flake. �

INTO JAPANESE

これらの森を知っていると思います。 彼の家は、村にあります。彼を見たを止めた私が森の中でフィルの雪。暗闇の中、あなたと冷凍せず、奇妙な夜の湖に近い年森ファームを停止する私の小さな馬です。または、多くの場合彼のハーネスに鈴を振って、質問があります。その他の簡単な風とダウニーのフレークで唯一スイープです。�

BACK INTO ENGLISH

I think I know these woods. His house is in the village. I saw him stop I'm Phil snow in the Woods. It is a small horse for me to stop 年森 farm, near the Lake of a bizarre night in the darkness with you without refrigeration. Or, often waving his Bell to his harness, there are questions. Other easy wind and downy Flake is the only sweep. �

INTO JAPANESE

これらの森を知っていると思います。彼の家は、村にあります。彼を見た私は森の中でフィル雪停止。冷凍せず、暗闇の中で奇妙な夜の湖の近く、年森ファームを停止する私の小さな馬です。または、多くの場合彼のハーネスに鈴を振って、質問があります。他の簡単な風とダウニーのフレークは唯一の掃引です。�

BACK INTO ENGLISH

I think I know these woods. His house is in the village. I saw him in the Woods Phil snow stopped. Without refrigeration in the dark of night a strange Lake near 年森 farm to stop, my little horse is. Or, often waving his Bell to his harness, there are questions. Other easy wind and downy Flake is the only sweep. �

INTO JAPANESE

これらの森を知っていると思います。彼の家は、村にあります。停止森フィル雪の中で彼を見た。年森近く奇妙な湖ファームを停止する夜の暗闇の中で冷凍、せず私の小さな馬です。または、多くの場合彼のハーネスに鈴を振って、質問があります。他の簡単な風とダウニーのフレークは唯一の掃引です。�

BACK INTO ENGLISH

I think I know these woods. His house is in the village. Saw him in stopping Woods Phil snow. Freezing in the dark of night to stop the 年森 near a strange Lake farm, without is my little horse. Or, often waving his Bell to his harness, there are questions. Other easy wind and downy Flake is the only sweep. �

INTO JAPANESE

これらの森を知っていると思います。彼の家は、村にあります。森フィル雪を停止するのには、彼を見た。凍結せず年森奇妙な湖農場の近くに停止する夜の暗闇の中では、私の小さな馬です。または、多くの場合彼のハーネスに鈴を振って、質問があります。他の簡単な風とダウニーのフレークは唯一の掃引です。�

BACK INTO ENGLISH

I think I know these woods. His house is in the village. To stop the Woods Phil snow at him. In the dark of night without freezing, to stop the 年森 a strange Lake farm near is my little horse. Or, often waving his Bell to his harness, there are questions. Other easy wind and downy Flake is the only sweep. �

INTO JAPANESE

これらの森を知っていると思います。彼の家は、村にあります。彼を森フィル雪を停止します。凍結せず夜の暗闇の中で奇妙な湖農場の近くの年森を停止する、私の小さな馬です。または、多くの場合彼のハーネスに鈴を振って、質問があります。他の簡単な風とダウニーのフレークは唯一の掃引です。�

BACK INTO ENGLISH

I think I know these woods. His house is in the village. Woods Phil snow stops him. To stop the strange Lake farm near 年森 in the dark of night without freezing, my little horse. Or, often waving his Bell to his harness, there are questions. Other easy wind and downy Flake is the only sweep. �

INTO JAPANESE

これらの森を知っていると思います。彼の家は、村にあります。フィル ・ ウッズの雪は、彼を停止します。凍結、私の小さな馬なし夜の暗闇の中で年森近く奇妙な湖ファームを停止します。または、多くの場合彼のハーネスに鈴を振って、質問があります。他の簡単な風とダウニーのフレークは唯一の掃引です。�

BACK INTO ENGLISH

I think I know these woods. His house is in the village. Phil Woods snow stop him. Without my little horse, frozen lake farm 年森 near a strange stop in the dark of the night. Or, often waving his Bell to his harness, there are questions. Other easy wind and downy Flake is the only sweep. �

INTO JAPANESE

これらの森を知っていると思います。彼の家は、村にあります。フィル ・ ウッズの雪は、彼を停止します。私の小さな馬なし夜の暗闇の中で奇妙な停止の近く湖ファーム年森を凍結します。または、多くの場合彼のハーネスに鈴を振って、質問があります。他の簡単な風とダウニーのフレークは唯一の掃引です。�

BACK INTO ENGLISH

I think I know these woods. His house is in the village. Phil Woods snow stop him. Without my little horse near the strange stop in the dark of night the frozen lake farm 年森. Or, often waving his Bell to his harness, there are questions. Other easy wind and downy Flake is the only sweep. �

INTO JAPANESE

これらの森を知っていると思います。彼の家は、村にあります。フィル ・ ウッズの雪は、彼を停止します。近く、奇妙な私の小さな馬なし夜の暗闇の中で凍った湖ファーム年森を停止します。または、多くの場合彼のハーネスに鈴を振って、質問があります。他の簡単な風とダウニーのフレークは唯一の掃引です。�

BACK INTO ENGLISH

I think I know these woods. His house is in the village. Phil Woods snow stop him. Close my strange little horse without stops in the darkness of the night in the frozen lake farm 年森. Or, often waving his Bell to his harness, there are questions. Other easy wind and downy Flake is the only sweep. �

INTO JAPANESE

これらの森を知っていると思います。彼の家は、村にあります。フィル ・ ウッズの雪は、彼を停止します。すぐに私の奇妙な小さな馬は凍った湖ファーム年森の夜の暗闇の中で停止します。または、多くの場合彼のハーネスに鈴を振って、質問があります。他の簡単な風とダウニーのフレークは唯一の掃引です。�

BACK INTO ENGLISH

I think I know these woods. His house is in the village. Phil Woods snow stop him. Immediately stops in the darkness of the night of the frozen lake farm 年森 my strange little horse. Or, often waving his Bell to his harness, there are questions. Other easy wind and downy Flake is the only sweep. �

INTO JAPANESE

これらの森を知っていると思います。彼の家は、村にあります。フィル ・ ウッズの雪は、彼を停止します。すぐに凍った湖ファーム年森の夜の暗闇の中で私の奇妙な小さな馬を停止します。または、多くの場合彼のハーネスに鈴を振って、質問があります。他の簡単な風とダウニーのフレークは唯一の掃引です。�

BACK INTO ENGLISH

I think I know these woods. His house is in the village. Phil Woods snow stop him. In the darkness of the night soon frozen lake farm 年森 stop my strange little horse. Or, often waving his Bell to his harness, there are questions. Other easy wind and downy Flake is the only sweep. �

INTO JAPANESE

これらの森を知っていると思います。彼の家は、村にあります。フィル ・ ウッズの雪は、彼を停止します。すぐに凍結湖夜の暗闇の中では、ファーム年森は私の奇妙な小さな馬を停止します。または、多くの場合彼のハーネスに鈴を振って、質問があります。他の簡単な風とダウニーのフレークは唯一の掃引です。�

BACK INTO ENGLISH

I think I know these woods. His house is in the village. Phil Woods snow stop him. Immediately stops my strange little horse farm 年森 in the darkness of the frozen lake at night. Or, often waving his Bell to his harness, there are questions. Other easy wind and downy Flake is the only sweep. �

INTO JAPANESE

これらの森を知っていると思います。彼の家は、村にあります。フィル ・ ウッズの雪は、彼を停止します。夜に凍った湖の暗闇の中で私の奇妙な小さな馬ファーム年森を直ちに停止します。または、多くの場合彼のハーネスに鈴を振って、質問があります。他の簡単な風とダウニーのフレークは唯一の掃引です。�

BACK INTO ENGLISH

I think I know these woods. His house is in the village. Phil Woods snow stop him. Terminate my strange little horse farm 年森 in the dark of night on the frozen lake. Or, often waving his Bell to his harness, there are questions. Other easy wind and downy Flake is the only sweep. �

INTO JAPANESE

これらの森を知っていると思います。彼の家は、村にあります。フィル ・ ウッズの雪は、彼を停止します。私の奇妙な小さな馬凍った湖の上の夜の暗闇の中でファーム年森を終了します。または、多くの場合彼のハーネスに鈴を振って、質問があります。他の簡単な風とダウニーのフレークは唯一の掃引です。�

BACK INTO ENGLISH

I think I know these woods. His house is in the village. Phil Woods snow stop him. Quit the farm 年森 in the darkness of the evening on the Lake froze my strange little horse. Or, often waving his Bell to his harness, there are questions. Other easy wind and downy Flake is the only sweep. �

INTO JAPANESE

これらの森を知っていると思います。彼の家は、村にあります。フィル ・ ウッズの雪は、彼を停止します。湖の夜の暗闇の中でファーム年森凍結私の奇妙な小さな馬終了。または、多くの場合彼のハーネスに鈴を振って、質問があります。他の簡単な風とダウニーのフレークは唯一の掃引です。�

BACK INTO ENGLISH

I think I know these woods. His house is in the village. Phil Woods snow stop him. In the dark of night on Lake farm 年森 freezing my strange little horses finished. Or, often waving his Bell to his harness, there are questions. Other easy wind and downy Flake is the only sweep. �

INTO JAPANESE

これらの森を知っていると思います。彼の家は、村にあります。フィル ・ ウッズの雪は、彼を停止します。私は奇妙な小さな馬を凍結湖ファーム年森の夜の暗闇の中で終了しました。または、多くの場合彼のハーネスに鈴を振って、質問があります。他の簡単な風とダウニーのフレークは唯一の掃引です。�

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
06Aug09
1
votes
06Aug09
1
votes
06Aug09
1
votes