YOU SAID:
Whose woods these are I think I know.
INTO JAPANESE
誰の森は私が知っていると思います。
BACK INTO ENGLISH
No one's forest I'm sure I know.
INTO JAPANESE
私が知っていると確信している誰の森もありません。
BACK INTO ENGLISH
There is no forest for anyone I'm sure I know.
INTO JAPANESE
私が知っていると確信している人のための森はありません。
BACK INTO ENGLISH
There is no forest for 1 who I'm sure I know.
INTO JAPANESE
私が知っていると確信している1人のための森はありません。
BACK INTO ENGLISH
There is no forest for one I'm sure I know.
INTO JAPANESE
私が知っていると確信している人のための森はありません。
BACK INTO ENGLISH
There is no forest for 1 who I'm sure I know.
INTO JAPANESE
私が知っていると確信している1人のための森はありません。
BACK INTO ENGLISH
There is no forest for one I'm sure I know.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium