YOU SAID:
Whoever you are, time doesn't ask; wherever you are, you can't run away from life
INTO JAPANESE
誰が、時間を求める doesn't です。どこにいて、人生からは逃げられない
BACK INTO ENGLISH
That doesn 't anyone asks for time. Unable to escape from life, wherever you are
INTO JAPANESE
その doesn ' t が誰かを求める時間します。どこにいても、生活から逃れることができません。
BACK INTO ENGLISH
That doesn ' t asks someone for hours. You can't escape from living wherever they are.
INTO JAPANESE
その doesn ' t は、時間を誰かを要求。どこにいても生活からは逃げられない。
BACK INTO ENGLISH
That doesn ' t requires time to someone. No matter where you cannot escape from life.
INTO JAPANESE
その doesn ' t は、誰かに時間を必要とします。どんなにどこの人生からは逃げられない。
BACK INTO ENGLISH
That doesn ' t require time to someone. No matter where life can not escape from.
INTO JAPANESE
その doesn ' t は、誰かに時間を要する。どんなに人生がから逃れることができません。
BACK INTO ENGLISH
That doesn ' t takes time to someone. No matter how life from cannot escape.
INTO JAPANESE
その doesn ' t の誰かに時間がかかります。どんなにどのように生活からは脱出できません。
BACK INTO ENGLISH
That doesn ' t someone takes time. No matter how you cannot escape from life.
INTO JAPANESE
その doesn ' t の誰かが時間を取る。どんなにどのように人生からは逃げられない。
BACK INTO ENGLISH
That doesn ' t someone takes time. No matter how you cannot escape from life.
Come on, you can do better than that.