YOU SAID:
Whoever wonders where water wanders? we wonder where we will wander when water won’t wander
INTO JAPANESE
水がさまよう誰でも疑問に思うか。ときに水がさまようことはありませんがさまようされます我々 のだろうか
BACK INTO ENGLISH
Anyone found wandering wonder.? We will wander won't wander when in water?
INTO JAPANESE
不思議発見誰も放浪します?。私たちさまよう水でときに散策しませんか。
BACK INTO ENGLISH
The wandering strange finding anyone? I wander us water when not exploring or.
INTO JAPANESE
誰かを見つける奇妙な放浪?探検しないとき、私は私たち水をさまようか。
BACK INTO ENGLISH
Strange wanderings or find someone? when not exploring, I us or wander through the water.
INTO JAPANESE
奇妙な放浪または誰かを見つけるか。ときに、私または水を通ってさまよう。
BACK INTO ENGLISH
To find the strange wandering or someone? Wandering through, when I or water.
INTO JAPANESE
奇妙な放浪または誰かを見つけるか。歩き、いつか水。
BACK INTO ENGLISH
To find the strange wandering or someone? Walk the water someday.
INTO JAPANESE
奇妙な放浪または誰かを見つけるか。いつの日か水を歩きます。
BACK INTO ENGLISH
To find the strange wandering or someone? One day walk through the water.
INTO JAPANESE
奇妙な放浪または誰かを見つけるか。1 日は、水を歩きます。
BACK INTO ENGLISH
To find the strange wandering or someone? 1 day that walks the water.
INTO JAPANESE
奇妙な放浪または誰かを見つけるか。水を歩く 1 日。
BACK INTO ENGLISH
To find the strange wandering or someone? The day that walks on water.
INTO JAPANESE
奇妙な放浪または誰かを見つけるか。水の上を歩く日。
BACK INTO ENGLISH
To find the strange wandering or someone? A day that walks on water.
INTO JAPANESE
奇妙な放浪または誰かを見つけるか。水の上を歩く日。
BACK INTO ENGLISH
To find the strange wandering or someone? A day that walks on water.
That didn't even make that much sense in English.