YOU SAID:
Whoever is careless with the truth in small matters cannot be trusted with important matters.
INTO JAPANESE
誰が不注意な小さな問題の真実は重要事項を信頼できません。
BACK INTO ENGLISH
The truth of the matter little who is careless matters cannot be trusted.
INTO JAPANESE
真実問題の少し不注意事項は、人は信頼できません。
BACK INTO ENGLISH
Truth issues a little careless matters cannot be trusted people.
INTO JAPANESE
真実の問題少し不注意事項は、信頼できる人をすることはできません。
BACK INTO ENGLISH
A little matter of truth negligence matters cannot be someone you can trust.
INTO JAPANESE
真実過失の事項の若干の問題は、あなたが信頼できる誰かをすることはできません。
BACK INTO ENGLISH
Some problems of true negligence matters cannot be someone you can trust.
INTO JAPANESE
真過失事項のいくつかの問題は、あなたが信頼できる誰かをすることはできません。
BACK INTO ENGLISH
Some real negligence matters issues cannot be someone you can trust.
INTO JAPANESE
事項いくつか実際の過失の問題は、あなたが信頼できる誰かにすることはできません。
BACK INTO ENGLISH
Negligence matters are some of the actual problems cannot be someone you can trust.
INTO JAPANESE
過失の問題が実際の問題のいくつかはあなたが信頼できる誰かをすることはできません。
BACK INTO ENGLISH
Some problems of actual issues of negligence cannot be someone you can trust.
INTO JAPANESE
過失の実際の問題のいくつかの問題は、あなたが信頼できる誰かにすることはできません。
BACK INTO ENGLISH
Problems of some of the real issues of negligence cannot be someone you can trust.
INTO JAPANESE
過失の本当の問題のいくつかの問題は、あなたが信頼できる誰かにすることはできません。
BACK INTO ENGLISH
Problems of some of the real issues of negligence cannot be someone you can trust.
Come on, you can do better than that.