YOU SAID:
Whoever broke your heart, he must've been crazy Whoever didn't see the girl I see right now, wasn't lookin' at you baby If he didn't do what he did, then you never would've ended up here in my arms
INTO JAPANESE
あなたの心を壊した者は、きっと狂っていたに違いない 私が今見ている女の子を見ていない人は誰でも、あなたの赤ちゃんを見ていませんでした もし彼が自分のやったことをやらなかったら、あなたは私の腕の中でここにたどり着くことはなかったでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Whoever broke your heart must have been mad. Anyone who didn't see the girl I'm seeing right now, didn't see your baby If he hadn't done what he did, you wouldn't have gotten here in my arms.
INTO JAPANESE
あなたの心を壊した者は、怒っていたに違いない。 私が今見ている女の子を見なかった人は、あなたの赤ちゃんを見ませんでした もし彼がやったことをしていなかったら、あなたは私の腕の中にここに来ることはなかったでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Those who broke your heart must have been angry. The person who didn't see the girl I see now didn't see your baby If you hadn't done what he did, you wouldn't have come here in my arms.
INTO JAPANESE
あなたの心を壊した人々は怒っていたに違いありません。 私が今見ている女の子を見なかった人は、あなたの赤ちゃんを見ませんでした もし彼がしたことをしなかったら、あなたは私の腕の中でここに来なかったでしょう。
BACK INTO ENGLISH
The people who broke your heart must have been angry. The person who didn't see the girl I see now didn't see your baby If you hadn't done what he did, you wouldn't have come here in my arms.
INTO JAPANESE
あなたの心を壊した人々は怒っていたに違いありません。 私が今見ている女の子を見なかった人は、あなたの赤ちゃんを見ませんでした もし彼がしたことをしなかったら、あなたは私の腕の中でここに来なかったでしょう。
BACK INTO ENGLISH
The people who broke your heart must have been angry. The person who didn't see the girl I see now didn't see your baby If you hadn't done what he did, you wouldn't have come here in my arms.
You love that! Don't you?