YOU SAID:
Whoever battles monsters should see to it that in the process he does not become a monster himself. And when you gaze long into the abyss, the abyss gazes also into you.
INTO JAPANESE
誰がモンスターと戦っても、その過程で自分自身がモンスターにならないようにする必要があります。そして、あなたが奈落を長く見つめると、奈落もあなたを見つめます。
BACK INTO ENGLISH
Whoever fights a monster needs to make sure they don't become a monster in the process. And when you stare at Naraka for a long time, Naraka will also stare at you.
INTO JAPANESE
モンスターと戦う者は、その過程でモンスターにならないようにする必要があります。そして、奈落を長時間見つめると、奈落もあなたを見つめます。
BACK INTO ENGLISH
Anyone who fights a monster must avoid becoming a monster in the process. And if you stare at Naraka for a long time, Naraka will stare at you as well.
INTO JAPANESE
怪物と戦う者は、その過程で怪物になることを避けなければならない。そして、奈落を長時間見つめると、奈落もあなたを見つめます。
BACK INTO ENGLISH
Those who fight monsters must avoid becoming monsters in the process. And if you stare at Naraka for a long time, Naraka will stare at you as well.
INTO JAPANESE
モンスターと戦う者は、その過程でモンスターになるのを避けなければならない。そして、奈落を長時間見つめると、奈落もあなたを見つめます。
BACK INTO ENGLISH
Those who fight monsters must avoid becoming monsters in the process. And if you stare at Naraka for a long time, Naraka will stare at you as well.
That didn't even make that much sense in English.