YOU SAID:
Whoa, I've got something inside me not what my life's about because I've been letting my outside tie over until my time runs out
INTO JAPANESE
わあ、時間がなくなるまで外を縛ってしまったので、自分の人生のことではなく何かを自分の中に持っている
BACK INTO ENGLISH
Wow, I tied up outside until I run out of time, so I have something in my life, not my life
INTO JAPANESE
うわー、時間切れになるまで外で縛られたので、人生ではなく人生に何かがあります
BACK INTO ENGLISH
Wow, tied up outside until time runs out, so there is something in life, not life
INTO JAPANESE
うわー、時間がなくなるまで外で縛られているので、人生ではなく人生に何かがあります
BACK INTO ENGLISH
Wow, you're tied outside until time runs out, so there's something in life, not life
INTO JAPANESE
うわー、あなたは時間がなくなるまで外に縛られているので、人生ではなく人生に何かがあります
BACK INTO ENGLISH
Wow, you are tied outside until time runs out, so there is something in life, not life
INTO JAPANESE
わあ、あなたは時間がなくなるまで外に縛られているので、人生ではなく人生に何かがあります
BACK INTO ENGLISH
Wow, you're tied outside until time runs out, so there's something in life, not life
INTO JAPANESE
うわー、あなたは時間がなくなるまで外に縛られているので、人生ではなく人生に何かがあります
BACK INTO ENGLISH
Wow, you are tied outside until time runs out, so there is something in life, not life
INTO JAPANESE
わあ、あなたは時間がなくなるまで外に縛られているので、人生ではなく人生に何かがあります
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium