YOU SAID:
Who set this ancient quarrel new abroach? Speak, nephew, were you by when it began?
INTO JAPANESE
誰がこの古くからの喧嘩を新しい暴力にしたのですか?甥、話し始めたのはあなただったの?
BACK INTO ENGLISH
Who made this old fight a new violence? Your nephew, were you the one who started talking?
INTO JAPANESE
この古い戦いを誰が新しい暴力にしたのですか?あなたの甥、あなたが話を始めたのはあなたですか?
BACK INTO ENGLISH
Who made this old battle new violence? Your nephew, are you the one you started talking about?
INTO JAPANESE
誰がこの古い戦いを新たな暴力にしたのか?あなたの甥、あなたが話を始めたのはあなたですか?
BACK INTO ENGLISH
Who made this old battle a new violence? Your nephew, are you the one you started talking about?
INTO JAPANESE
誰が作った古い新しい暴力の戦い?あなたの甥について話しをあるか。
BACK INTO ENGLISH
Who created the old new violence battle? Do you have a talk about your nephew?
INTO JAPANESE
君の記者としての 自覚の無さを帰って話そう
BACK INTO ENGLISH
When we get home we're gonna have a talk about your lack of journalistic standards, OK?
INTO JAPANESE
君の記者としての 自覚の無さを帰って話そう
BACK INTO ENGLISH
When we get home we're gonna have a talk about your lack of journalistic standards, OK?
Come on, you can do better than that.