YOU SAID:
Who says I am not under the special protection of God?
INTO JAPANESE
人は神の特別な保護の下ではないと言うか。
BACK INTO ENGLISH
What people have to say I am not under the special protection of God.
INTO JAPANESE
神の特別の保護の下でない人々 が言っているか。
BACK INTO ENGLISH
People who are not under the special protection of God saying?
INTO JAPANESE
神の特別な保護の下ではない人々 ですか。
BACK INTO ENGLISH
It is under the special protection of God, not people?
INTO JAPANESE
それは人ではなく、神の特別な保護の下でですか。
BACK INTO ENGLISH
It is not people, is under the special protection of God.
INTO JAPANESE
それは人ではない、神の特別な保護下にあります。
BACK INTO ENGLISH
It is under the special protection of God is not a person.
INTO JAPANESE
それは特別な神の保護は、人ではないです。
BACK INTO ENGLISH
It is a special divine protection, who is not.
INTO JAPANESE
特別な神の保護ではないです。
BACK INTO ENGLISH
It is not a special divine protection.
INTO JAPANESE
特別な神の保護ではありません。
BACK INTO ENGLISH
Special protection is not.
INTO JAPANESE
特別な保護はありません。
BACK INTO ENGLISH
You do not need extra protection.
INTO JAPANESE
余分な保護を必要はありません。
BACK INTO ENGLISH
You don't need extra protection.
INTO JAPANESE
余分な保護は必要ありません。
BACK INTO ENGLISH
No extra protection is required.
INTO JAPANESE
余分な保護は不要です。
BACK INTO ENGLISH
Extra protection is required.
INTO JAPANESE
余分な保護が必要です。
BACK INTO ENGLISH
Extra protection is required.
Okay, I get it, you like Translation Party.