YOU SAID:
Who says books are to be read, maybe they are to be a decoration or maybe to be sat but all I know is if they are to be read then why are they so boring
INTO JAPANESE
誰が本を読むべきだ、多分彼らは装飾であるか、多分座っているべきだと言うが、私が知っているのは、本を読むべきか、それからなぜそんなに退屈なのか
BACK INTO ENGLISH
Who says you should read a book, maybe they are decorations, or maybe you should sit down, but all I know is to read a book and then why it's so boring
INTO JAPANESE
誰があなたが本を読むべきだと言うか、多分それは装飾であるか、あるいはあなたは座っているべきかもしれませんが、私が知っているのは本を読んでからそれがとても退屈な理由です
BACK INTO ENGLISH
Who says you should read a book, maybe it's a decoration, or maybe you should be sitting, but I know why reading a book and then it's so boring is
INTO JAPANESE
誰があなたが本を読むべきか、それは装飾かもしれないし、多分あなたは座っているべきだと言っているが、なぜ本を読んでそれがとても退屈なのか知っている
BACK INTO ENGLISH
Who says you should read a book, it may be a decoration, and maybe you should sit down, but read a book and know why it is so boring
INTO JAPANESE
誰があなたが本を読むべきだと言って、それは装飾かもしれません、そして、多分あなたは座って、しかし本を読んで、それがとても退屈である理由を知っているべきです
BACK INTO ENGLISH
Who says you should read a book, it may be embellishment, and maybe you should sit down, but read the book and know why it is so boring
INTO JAPANESE
誰があなたが本を読むべきだと言って、それは装飾であるかもしれません、そして多分あなたは座る必要がありますが、本を読んで、それがとても退屈な理由を知ってください
BACK INTO ENGLISH
Who says you should read a book, it may be a decoration, and maybe you need to sit down, read the book and know why it is so boring
INTO JAPANESE
誰があなたが本を読むべきだと言っています、それは装飾かもしれません、そして多分あなたは座って本を読んで、なぜそれが退屈なのかを知る必要があります
BACK INTO ENGLISH
Who says you should read a book, it may be a decoration, and maybe you need to sit down and read a book and know why it is boring
INTO JAPANESE
誰があなたが本を読むべきだと言っています、それは装飾かもしれません、そしてあなたは座って本を読んで、それが退屈な理由を知る必要があるかもしれません
BACK INTO ENGLISH
Who says you should read a book, it may be embellishment, and you may need to sit down and read a book and find out why it's boring
INTO JAPANESE
誰があなたが本を読むべきだと言っています、それは装飾であるかもしれません、そしてあなたは座って本を読んで、それが退屈な理由を見つける必要があるかもしれません
BACK INTO ENGLISH
Who says you should read a book, it may be a decoration, and you may need to sit down and read a book and find out why it's boring
INTO JAPANESE
誰があなたが本を読むべきだと言っています、それは装飾かもしれません、そしてあなたは座って本を読んで、それが退屈な理由を見つける必要があるかもしれません
BACK INTO ENGLISH
Who says you should read a book, it may be embellishment, and you may need to sit down and read a book and find out why it's boring
INTO JAPANESE
誰があなたが本を読むべきだと言っています、それは装飾であるかもしれません、そしてあなたは座って本を読んで、それが退屈な理由を見つける必要があるかもしれません
BACK INTO ENGLISH
Who says you should read a book, it may be a decoration, and you may need to sit down and read a book and find out why it's boring
INTO JAPANESE
誰があなたが本を読むべきだと言っています、それは装飾かもしれません、そしてあなたは座って本を読んで、それが退屈な理由を見つける必要があるかもしれません
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium