YOU SAID:
who said you could do that
INTO JAPANESE
そんなこと誰が言った
BACK INTO ENGLISH
Someone once said that
INTO JAPANESE
誰かが一度といわ
BACK INTO ENGLISH
Someone once said
INTO JAPANESE
誰かが言った
BACK INTO ENGLISH
Somebody told me that
INTO JAPANESE
誰かが私にそれを言った
BACK INTO ENGLISH
Someone told me it
INTO JAPANESE
誰か教えてくれたこと
BACK INTO ENGLISH
Someone told me that
INTO JAPANESE
誰かが私にそれを言った
BACK INTO ENGLISH
Someone told me it
INTO JAPANESE
誰か教えてくれたこと
BACK INTO ENGLISH
Someone told me that
INTO JAPANESE
誰かが私にそれを言った
BACK INTO ENGLISH
Someone told me it
INTO JAPANESE
誰か教えてくれたこと
BACK INTO ENGLISH
Someone told me that
INTO JAPANESE
誰かが私にそれを言った
BACK INTO ENGLISH
Someone told me it
INTO JAPANESE
誰か教えてくれたこと
BACK INTO ENGLISH
Someone told me that
INTO JAPANESE
誰かが私にそれを言った
BACK INTO ENGLISH
Someone told me it
INTO JAPANESE
誰か教えてくれたこと
BACK INTO ENGLISH
Someone told me that
INTO JAPANESE
誰かが私にそれを言った
BACK INTO ENGLISH
Someone told me it
INTO JAPANESE
誰か教えてくれたこと
BACK INTO ENGLISH
Someone told me that
INTO JAPANESE
誰かが私にそれを言った
BACK INTO ENGLISH
Someone told me it
INTO JAPANESE
誰か教えてくれたこと
BACK INTO ENGLISH
Someone told me that
INTO JAPANESE
誰かが私にそれを言った
BACK INTO ENGLISH
Someone told me it
INTO JAPANESE
誰か教えてくれたこと
BACK INTO ENGLISH
Someone told me that
INTO JAPANESE
誰かが私にそれを言った
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium