Translated Labs

YOU SAID:

Who represents the Qu'ran as a "harmless book" should mean that the Horror-Shock movie "Halloween" is a lovely children movie as well.

INTO JAPANESE

「無害な本」衝撃ホラー映画「ハロウィン」で素敵な子供映画でもあることを意味する必要があります人は、コーランを表します。

BACK INTO ENGLISH

"This harmless" shock horror film "Halloween" a nice kid movie means that there must be people who represent the Koran.

INTO JAPANESE

「この無害」ホラー映画「ハロウィン」必要があります素敵な子供映画手段人を表すコーランに衝撃を与えます。

BACK INTO ENGLISH

"This harmless" Koran represent the horror film "Halloween" lovely children films means people who may have affects the impact.

INTO JAPANESE

「この無害」コーランは、ホラー映画「ハロウィン」映画を意味する必要があります人素敵な子供に影響を与える影響を表しています。

BACK INTO ENGLISH

People should see this harmless"Quran means the horror film"Halloween"movie represents the influences affecting the lovely children.

INTO JAPANESE

人はずですこの無害な"コーランを意味、ホラー映画「ハロウィン」映画は、素敵な子供に影響を与える影響を表します。

BACK INTO ENGLISH

Who should this harmless "means the Koran, the horror film"Halloween"movie represents the influences affecting the lovely children.

INTO JAPANESE

誰がこの無害な"、コーランを意味ホラー映画「ハロウィン」を表し、素敵な子供影響を与える影響。

BACK INTO ENGLISH

Who is this harmless "the Quran represents a mean horror movie"Halloween", affecting children a nice effect.

INTO JAPANESE

誰がこの無害な「コーランは、平均のホラー映画「ハロウィン」子供影響を与える良い効果を表します。

BACK INTO ENGLISH

Who is this harmless "represents the good effects that affect the average horror flick"Halloween"children the Quran.

INTO JAPANESE

誰がこの無害な」平均のホラー映画に影響を与える良い効果を表し、"ハロウィーン"子供たちコーランです。

BACK INTO ENGLISH

Who is this harmless "represents a good effect on the average horror film,"Halloween"children the Koran.

INTO JAPANESE

誰がこの無害な」平均のホラー映画、「ハロウィーン」子供コーランに良い効果を表します。

BACK INTO ENGLISH

Who is this harmless "represents the average horror movie, Halloween kids the Koran to good effect.

INTO JAPANESE

誰がこの無害な」平均のホラー映画のハロウィーンの子供良い効果には、コーランを表します。

BACK INTO ENGLISH

Who is this harmless "mean horror movie Halloween child benefit represents a Koran.

INTO JAPANESE

誰がこの無害な"ホラー映画ハロウィーン児童手当を表します、コーランを意味します。

BACK INTO ENGLISH

Who is this harmless "means the Koran, represents the horror film Halloween children's allowance.

INTO JAPANESE

この無害な人は"、コーランを意味を表し、ホラー映画ハロウィーン子供手当。

BACK INTO ENGLISH

This harmless person "means the koran, horror movie Halloween child allowance.

INTO JAPANESE

この無害な人「コーランは、ホラー映画のハロウィーンの子ども手当を意味します。

BACK INTO ENGLISH

This harmless person "Koran means Halloween's child allowance for horror movies.

INTO JAPANESE

この無害な人」コーランというホラー映画のハロウィーンの子ども手当。

BACK INTO ENGLISH

This harmless person "Halloween child allowance for horror movies called Koran.

INTO JAPANESE

この無害な人 "ホラー映画のハロウィーンの子供の手当はコーランと呼ばれる。

BACK INTO ENGLISH

This harmless person "Halloween children 's allowance is called Koran.

INTO JAPANESE

この無害な人 "ハロウィーンの子供の手当はコーランと呼ばれています。

BACK INTO ENGLISH

This harmless person "Halloween child's allowance is called Koran.

INTO JAPANESE

この無害な人 "ハロウィーンの子供の手当はコーランと呼ばれています。

BACK INTO ENGLISH

This harmless person "Halloween child's allowance is called Koran.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
15Aug09
1
votes
15Aug09
1
votes
15Aug09
1
votes