YOU SAID:
Who remembers when I used to spend ages writing Social emails.
INTO JAPANESE
人は社会のメールを書く年齢を過ごすことた時覚えています。
BACK INTO ENGLISH
People who write an email community to spend ages when I remember.
INTO JAPANESE
私が覚えているときに年齢を過ごすための電子メールコミュニティを書く人。
BACK INTO ENGLISH
People who write e-mail community for having the age when I can remember.
INTO JAPANESE
私が覚えている年齢のために電子メールコミュニティーを書く人。
BACK INTO ENGLISH
People who write e-mail community for ages that I remember.
INTO JAPANESE
私が覚えている年齢のために電子メールコミュニティを書く人。
BACK INTO ENGLISH
A person who writes an email community for the age I remember.
INTO JAPANESE
時代のメール コミュニティを書く人注意してください。
BACK INTO ENGLISH
Please be careful who writes the era's email community.
INTO JAPANESE
時代のメールコミュニティを書く人は注意してください。
BACK INTO ENGLISH
Note that those who write era e-mail community.
INTO JAPANESE
注意してくださいその時代の電子メールコミュニティを書く人。
BACK INTO ENGLISH
Note that people write e-mail communities of that era.
INTO JAPANESE
人々 がその時代のメール コミュニティを書くことに注意してください。
BACK INTO ENGLISH
Please note that people write email community of that era.
INTO JAPANESE
人々 がその時代のメール コミュニティを書くことに注意してください。
BACK INTO ENGLISH
Please note that people write email community of that era.
Okay, I get it, you like Translation Party.