YOU SAID:
Who out there can really say they are a good person? Who, does not give in to their vices, to search for a more noble path? "Good" is simply a construction we use, to separate ourselves from those we disagree with. No one is truly good. No one is truly noble.
INTO JAPANESE
人はそこがいい人を言うことができる本当に?誰に与えないの悪徳より高貴なパスを検索しますか?「良い」は単に建設に反対するそれらから自分自身を分離する、私たちを使用しています。誰は本当に良いです。本当に高貴なはないです。
BACK INTO ENGLISH
People can say there are nice people really? who do not find the vices and more noble path? " Good "is to separate ourselves from them simply to oppose the construction, we are using. Who is really good. Truly noble is not.
INTO JAPANESE
本当に素敵な人々 がある人々 が言うことができますか?人は悪徳とより高貴なパスを見つけることはありませんか。"良い"は、単に、建設に反対するそれらから自分自身を分離する私たちを使用しています。人は本当に良いです。本当に貴族ではないです。
BACK INTO ENGLISH
You won't find a more noble path and can say some people are really nice people, unscrupulous people?? "Good" is using us to separate ourselves from them, only to oppose the construction. Who is really good. Not really aristocracy.
INTO JAPANESE
あなたはより高貴なパスを見つけることができません、いくつかの人々 は、本当に素敵な人々、無節操な人々 を言うことができますか?「良い」は、私たちを使用して、建設に反対するために、それらから自分自身を分離します。人は本当に良いです。本当に貴族。
This is a real translation party!