YOU SAID:
Who's on first base, what's on second, I don't know is on third.
INTO JAPANESE
誰が一階にいて、二番目に何があります、私は知りませんが三番目です。
BACK INTO ENGLISH
Who is on the first floor, what is second, what I do not know is the third.
INTO JAPANESE
一階にいるのは誰、二階にあるのか、私が知らないのは三階です。
BACK INTO ENGLISH
Who is on the first floor, on the second floor, the third floor I do not know.
INTO JAPANESE
誰が一階、二階、三階にいるのか私にはわからない。
BACK INTO ENGLISH
I do not know who is on the first, second and third floor.
INTO JAPANESE
私は1階、2階、3階に誰がいるのかわかりません。
BACK INTO ENGLISH
I do not know who is on the 1st, 2nd, 3rd floor.
INTO JAPANESE
私は1、2、3階に誰がいるのかわかりません。
BACK INTO ENGLISH
I do not know who is on the 1st, 2nd and 3rd floors.
INTO JAPANESE
私は1階、2階、3階に誰がいるのかわかりません。
BACK INTO ENGLISH
I do not know who is on the 1st, 2nd, 3rd floor.
INTO JAPANESE
私は1、2、3階に誰がいるのかわかりません。
BACK INTO ENGLISH
I do not know who is on the 1st, 2nd and 3rd floors.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium