YOU SAID:
Who on earth left these crocs under my stairs?
INTO JAPANESE
誰が地球上私の階段の下のこれらのクロックスを残しましたか。
BACK INTO ENGLISH
Who left Earth on my stairs under these Crocs?
INTO JAPANESE
誰がこれらのワニの下で私の階段の地球を残しましたか。
BACK INTO ENGLISH
Who left the stairs of my Earth under these crocodiles?
INTO JAPANESE
私の地球の階段を誰がこのワニの下に置いたのですか?
BACK INTO ENGLISH
Who placed the stairs of my earth under this crocodile?
INTO JAPANESE
誰がこのワニの下に私の地球の階段を置いたのですか?
BACK INTO ENGLISH
Who put down the stairs of my earth under this crocodile?
INTO JAPANESE
私の地球の階段をこのワニの下に置いたのは誰ですか?
BACK INTO ENGLISH
Who placed the stairs of my earth under this crocodile?
INTO JAPANESE
誰がこのワニの下に私の地球の階段を置いたのですか?
BACK INTO ENGLISH
Who put down the stairs of my earth under this crocodile?
INTO JAPANESE
私の地球の階段をこのワニの下に置いたのは誰ですか?
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium