YOU SAID:
WHO is working closely with global experts, governments and partners to rapidly expand scientific knowledge on this new virus and to provide timely advice on measures to protect people's health and prevent the spread of this outbreak.
INTO JAPANESE
WHOは、世界の専門家、政府、パートナーと緊密に協力して、この新しいウイルスに関する科学的知識を急速に拡大し、人々の健康を保護し、この発生の拡大を防ぐための対策についてタイムリーなアドバイスを提供しています。
BACK INTO ENGLISH
WHO will work closely with experts, governments and partners around the world to rapidly expand scientific knowledge about this new virus, protect people's health and prevent the spread of this virus in a timely manner. Advice is provided.
INTO JAPANESE
WHOは、世界中の専門家、政府、パートナーと緊密に協力して、この新しいウイルスに関する科学的知識を急速に拡大し、人々の健康を保護し、このウイルスの拡散をタイムリーに防止します。アドバイスが提供されます。
BACK INTO ENGLISH
WHO will work closely with experts, governments and partners around the world to rapidly expand scientific knowledge about this new virus, protect people's health and prevent the spread of this virus in a timely manner. .. Advice will be provided.
INTO JAPANESE
WHOは、世界中の専門家、政府、パートナーと緊密に協力して、この新しいウイルスに関する科学的知識を急速に拡大し、人々の健康を保護し、このウイルスの拡散をタイムリーに防止します。 ..アドバイスが提供されます。
BACK INTO ENGLISH
WHO will work closely with experts, governments and partners around the world to rapidly expand scientific knowledge about this new virus, protect people's health and prevent the spread of this virus in a timely manner. .. .. Advice will be provided.
INTO JAPANESE
WHOは、世界中の専門家、政府、パートナーと緊密に協力して、この新しいウイルスに関する科学的知識を急速に拡大し、人々の健康を保護し、このウイルスの拡散をタイムリーに防止します。 ....アドバイスが提供されます。
BACK INTO ENGLISH
WHO will work closely with experts, governments and partners around the world to rapidly expand scientific knowledge about this new virus, protect people's health and prevent the spread of this virus in a timely manner. .. .... Advice will be provided.
INTO JAPANESE
WHOは、世界中の専門家、政府、パートナーと緊密に協力して、この新しいウイルスに関する科学的知識を急速に拡大し、人々の健康を保護し、このウイルスの拡散をタイムリーに防止します。 .....アドバイスが提供されます。
BACK INTO ENGLISH
WHO will work closely with experts, governments and partners around the world to rapidly expand scientific knowledge about this new virus, protect people's health and prevent the spread of this virus in a timely manner. .. ..... Advice will be provided.
INTO JAPANESE
WHOは、世界中の専門家、政府、パートナーと緊密に協力して、この新しいウイルスに関する科学的知識を急速に拡大し、人々の健康を保護し、このウイルスの拡散をタイムリーに防止します。 .....アドバイスが提供されます。
BACK INTO ENGLISH
WHO will work closely with experts, governments and partners around the world to rapidly expand scientific knowledge about this new virus, protect people's health and prevent the spread of this virus in a timely manner. .. ..... Advice will be provided.
Well done, yes, well done!