YOU SAID:
Who is there that cannot say that they have ever seen a blade of grass with cheese
INTO JAPANESE
彼らはチーズと一緒に草の葉を見たことがあるとは言いません
BACK INTO ENGLISH
They do not say they have seen grass leaves with cheese
INTO JAPANESE
彼らは彼らはチーズと草の葉を見ている言うことはありません。
BACK INTO ENGLISH
They never say they are watching cheese and grass leaves.
INTO JAPANESE
彼らはチーズと草の葉を見ているとは言いません。
BACK INTO ENGLISH
They say that they are watching cheese and grass leaves.
INTO JAPANESE
またかれらは,自分の行いもしないことを口にするではないか。
BACK INTO ENGLISH
And how they say that which they do not?
INTO JAPANESE
またかれらは,自分の行いもしないことを口にするではないか。
BACK INTO ENGLISH
And how they say that which they do not?
Okay, I get it, you like Translation Party.