YOU SAID:
Who is the maid with the buttercup hair? Who sleeps on moonbeams and dances on air With tears made of honey and a heart full of bunnies Whose infinite virtues are known near and far It's Mewni's own sweetheart, our dear Princess Star And under the shimme
INTO JAPANESE
キンポウゲの髪のメイドは誰?ムーンビームで眠り、空中で踊るハチミツでできた涙と、バニーでいっぱいの心を持つその無限の美徳は、近くも遠くも知られているそれは、ミュウニ自身の恋人、私たちの親愛なるプリンセススターであり、シムの下で
BACK INTO ENGLISH
Who is the buttercup-haired maid? Sleeping in the moonbeam, dancing in the air With tears made of honey and a heart full of bunnies Its boundless virtues are known near and far It is Myuni's own lover , our dear Princess Star, under Sim
INTO JAPANESE
キンポウゲの髪のメイドは誰?月光の中で眠り、空中で踊る 蜂蜜でできた涙とウサギでいっぱいの心 その果てしない美徳は近くも遠くも知られている それはミュニ自身の恋人、私たちの親愛なるプリンセススター、シムの下にある
BACK INTO ENGLISH
Who is the buttercup-haired maid? Sleeping in the moonlight, dancing in the air A heart full of honey tears and rabbits Its endless virtues are known near and far It's under Muni's own lover, our dear Princess Star, Shim be
INTO JAPANESE
キンポウゲの髪のメイドは誰?月明かりの中で眠り、空中で踊る 蜜の涙とうさぎでいっぱいの心 その終わりのない美徳は、近くも遠くも知られている それは、ムニ自身の恋人、私たちの親愛なるプリンセス スター、シム ベの下にある
BACK INTO ENGLISH
Who is the buttercup-haired maid? Sleeping in the moonlight, dancing in the air A heart full of honey tears and rabbits Its endless virtue Known near and far It's Muni's own lover, our dear Princess Star Shim Be is under
INTO JAPANESE
キンポウゲの髪のメイドは誰?月明かりの下で眠り、空中で踊る 蜜の涙とうさぎでいっぱいの心 その果てしない美徳 近くも遠くも知られている それはムニ自身の恋人であり、私たちの親愛なるプリンセス スター シム ベはその下にいる
BACK INTO ENGLISH
Who is the buttercup-haired maid? Sleeping in the moonlight, dancing in the air A heart full of honey tears and rabbits Its endless virtues Known near and far It's Muni's own lover, our dear princess Star Shim Be beneath it there is
INTO JAPANESE
キンポウゲの髪のメイドは誰?月明かりに眠り、宙に舞う 蜜の涙と兎に満ちた心 その果てしない美徳 近くも遠くも知られている それはムニ自身の恋人、私たちの愛する王女 スター シム その下にいる
BACK INTO ENGLISH
Who is the buttercup-haired maid? Sleeping in the moonlight, floating in the air A heart full of honey tears and rabbits Its endless virtues Known near and far It's Muni's own lover, our beloved princess Star Shim Beneath it
INTO JAPANESE
キンポウゲの髪のメイドは誰?月明かりに眠り、宙に浮く 蜜の涙と兎に満ちた心 その無限の美徳 近くも遠くも知られている それはムニ自身の恋人、私たちの最愛のプリンセス スター シム その下にある
BACK INTO ENGLISH
Who is the buttercup-haired maid? Sleeps in the moonlight, floats in the air A heart full of honey tears and rabbits Its infinite virtues Known near and far It's Muni's own lover, our beloved Princess Star Shim Beneath it
INTO JAPANESE
キンポウゲの髪のメイドは誰?月明かりの中で眠り、宙に浮く 蜜の涙と兎に満ちた心 その無限の美徳 近くも遠くも知られている それはムニ自身の恋人、私たちの最愛のプリンセス スター シム その下にある
BACK INTO ENGLISH
Who is the buttercup-haired maid? Sleeping in the moonlight, floating in the air A heart full of honey tears and rabbits Its infinite virtues Known near and far It's Muni's own lover, our beloved Princess Star Shim Beneath it
INTO JAPANESE
キンポウゲの髪のメイドは誰?月明かりに眠り、宙に浮く 蜜の涙と兎に満ちた心 その無限の美徳 近くも遠くも知られている それはムニの恋人、私たちの最愛のプリンセス スター シム その下にある
BACK INTO ENGLISH
Who is the buttercup-haired maid? Sleeps in the moonlight, floats in the air A heart full of honey tears and rabbits Its infinite virtues Known near and far It's Muni's lover, our beloved Princess Star Shim Beneath it
INTO JAPANESE
キンポウゲの髪のメイドは誰?月明かりに眠り、宙に浮く 蜜の涙と兎に満ちた心 その無限の美徳 近くも遠くも知られている それはムニの恋人、私たちの最愛のプリンセス スター シム その下にある
BACK INTO ENGLISH
Who is the buttercup-haired maid? Sleeps in the moonlight, floats in the air A heart full of honey tears and rabbits Its infinite virtues Known near and far It's Muni's lover, our beloved Princess Star Shim Beneath it
That didn't even make that much sense in English.