Translated Labs

YOU SAID:

Who has never killed an hour? Not casually or without thought, but carefully: a premeditated murder of minutes. The violence comes from a combination of giving up, not caring, and a resignation that getting past it is all you can hope to accomplish. So you kill the hour. You do not work, you do not read, you do not daydream. If you sleep it is not because you need to sleep. And when at last it is over, there is no evidence: no weapon, no blood, and no body. The only clue might be the shadows beneath your eyes or a terribly thin line near the corner of your mouth indicating something has been suffered, that in the privacy of your life you have lost something and the loss is too empty to share.

INTO JAPANESE

誰が1時間も殺したことがない?偶然にも考えなくても、慎重に:計画的な数分間の殺人。暴力は、諦め、気遣わないこと、それを過ぎることで達成することができるすべての辞任の組み合わせから生まれます。だからあなたは時間を殺す。あなたは仕事をしません、あなたは読んでいない、あなたは空想しないでください。あなたが眠っていればそれはありません

BACK INTO ENGLISH

Who has never killed him for an hour? Even if you do not accidentally think, carefully: a planned minutes murder. Violence arises from the combination of all resignations that can be achieved by giving up, doing nothing, passing it over. So you kill time. You work

INTO JAPANESE

誰が一時間も彼を殺したことはありませんか?誤って思考していなくても、注意深く計画された数分間の殺人。暴力は、あきらめること、何もしないこと、それを超えて達成できるすべての辞職の組み合わせから生じる。だからあなたは時間を殺す。あなたは働く

BACK INTO ENGLISH

Who is also 1 hour isn't that killed him? For several minutes inadvertently without thinking too carefully planned murder. Violence is to give up, anything resulting from a combination of the resignation of all can be achieved beyond it, that does not. So you kill time. You

INTO JAPANESE

誰も彼を殺したのは1時間ですか?あまりにも慎重に計画した殺人を考えずに不注意に数分間。暴力はあきらめることですが、それを超えて達成できるのは、すべての辞任の組み合わせから生じるものです。だからあなたは時間を殺す。君は

BACK INTO ENGLISH

Has anyone killed him an hour? Inadvertently for several minutes without thinking of the murder planned too carefully. Violence is a thing to give up, but what can be achieved beyond that comes from the combination of all resignations. So you kill time. You are

INTO JAPANESE

誰もが彼を殺された時間ですか?誤って殺人事件のことを思い出すいくつかの分も慎重に計画。暴力は、断念することが、すべて辞任の組み合わせから来る以外に何を達成できるか。だから時間を殺します。あなたは

BACK INTO ENGLISH

Is it time someone killed him? wrong also reminds me of the murder several minutes carefully planned. Non-violence comes from a combination of resignation to forgo all what can be achieved? So you kill time. You

INTO JAPANESE

それは誰かが彼を殺した時間ですか。間違っても私に思い出させる殺人事件の数分を慎重に計画します。非暴力は、達成することができますすべてのものを見送ることを辞任の組み合わせから来るか。だから時間を殺します。あなたが

BACK INTO ENGLISH

It is time that he killed someone? Carefully plan the murder wrong reminds me just a few minutes. Non-violence comes off all the things that can be achieved from a combination of resignation? So you kill time. You

INTO JAPANESE

それは彼が誰かを殺した時間です?慎重に計画殺人を間違っては、わずか数分を思い出します。非暴力は、辞任の組み合わせから達成することができますすべてのことをオフ来て?だから時間を殺します。あなたが

BACK INTO ENGLISH

It is time that he killed someone? a carefully planned murder wrong just reminds me of a couple of minutes. Non-violence is all that can be achieved from a combination of resignation come off? why kill time. You

INTO JAPANESE

それは彼が誰かを殺した時間です?慎重に計画された殺人間違ってちょうど幾つかの分の私に思い出させます。非暴力は辞任の組み合わせから得られるすべてはオフに来るのですか。なぜ時間をつぶします。あなたが

BACK INTO ENGLISH

It is time that he killed someone? wrong murder carefully planned, just reminds me of a couple of minutes. Non-violence is all derived from the combination of the resignation comes off? Why do to kill time. You

INTO JAPANESE

それは彼が誰かを殺した時間です?間違って殺人は慎重に計画されて、ちょうど幾つかの分のことを思い出します。非暴力はすべてから派生した辞任の組み合わせをオフに来るか。時間を殺すためになぜか。あなたが

BACK INTO ENGLISH

It is time that he killed someone is? between the carefully planned murder is wrong, just remind me of a couple of minutes. Non-violence is combination of resignation that is derived from all come off. Why do to kill time. You

INTO JAPANESE

それは時間が彼が誰かを殺したか。慎重に計画された殺人間は間違って、ちょうど幾つかの分の私に思い出させます。非暴力は、オフすべての来るから派生した辞任の組み合わせです。時間を殺すためになぜか。あなたが

BACK INTO ENGLISH

It is time he killed someone? Between the carefully planned murder is wrong, just reminds me of a couple of minutes. It is a combination of derived from the non-violence comes off all resigned. Why do to kill time. You

INTO JAPANESE

彼は誰かを殺した時は慎重に計画された殺人間は間違っている、ちょうど幾つかの分のことを思い出します。それはの組み合わせから派生した非暴力が辞任したすべてをオフに来る。時間を殺すためになぜか。あなたが

BACK INTO ENGLISH

Wrong while the murder was carefully planned when he killed someone, just remind me of a couple of minutes. It's all derived by combining non-violence has resigned comes off. Why do to kill time. You

INTO JAPANESE

彼を殺した場合、殺人を慎重に計画しながら間違っているだけ、誰かは幾つかの分の私を思い出させます。すべての非暴力を組み合わせることによって派生が辞職をオフに来る。時間を殺すためになぜか。あなたが

BACK INTO ENGLISH

If you killed him, only wrong while carefully planning the murder, someone reminds me couple of minutes. By combining the non-violence of all derived comes off en masse. Why do to kill time. You

INTO JAPANESE

彼を殺した場合、殺人を慎重に計画している間だけ間違っている誰か私に思い出させる数分。組み合わせることにより派生したすべての非暴力はオフに大挙しています。時間を殺すためになぜか。あなたが

BACK INTO ENGLISH

Minutes to remind to me someone is wrong only if you kill him, kill carefully plan. All the non-violence that is derived by combining the off en masse. Why do to kill time. You

INTO JAPANESE

誰か私に思い出させるために分が間違っているだけで彼を殺す場合殺す慎重に計画です。すべて非暴力はオフの en を組み合わせることにより派生した集団。時間を殺すためになぜか。あなたが

BACK INTO ENGLISH

If wrong-remind me someone just kill him kill is careful planning. All off the non-violent group that is derived by combining the en. Why do to kill time. You

INTO JAPANESE

もし間違って思い出させる私誰かはちょうど彼を殺す殺す、綿密なプランします。すべてオフ、en を組み合わせることにより派生した非暴力的なグループです。時間を殺すためになぜか。あなたが

BACK INTO ENGLISH

If wrong, remind me someone just kill his meticulous plan, kill the. It is a non-violent group that is derived by combining the all clear, en. Why do to kill time. You

INTO JAPANESE

もし間違って、私に思い出させる誰かを殺し、彼の綿密な計画を殺すだけ。それはすべてクリアを組み合わせることにより派生した非暴力的なグループ en。時間を殺すためになぜか。あなたが

BACK INTO ENGLISH

If only his elaborate plan to kill, to kill someone to remind me, wrong. It's a non-violent group en that is derived by combining the all clear. Why do to kill time. You

INTO JAPANESE

場合にのみ彼の精巧な計画を殺すために、間違っている思い出させるために誰かを殺すために。それは、すべてのクリアを組み合わせることにより派生した非暴力的なグループ en です。時間を殺すためになぜか。あなたが

BACK INTO ENGLISH

If only his elaborate plan to kill, wrong to remind someone to kill. It is a non-violent group en that is derived by combining the all clear. Why do to kill time. You

INTO JAPANESE

場合にのみ彼の精巧な計画を殺すために、殺すために誰かを思い出させるために間違っています。それは、すべてのクリアを組み合わせることにより派生した非暴力的なグループ en です。時間を殺すためになぜか。あなたが

BACK INTO ENGLISH

Wrong to remind someone of his elaborate plan to kill only to kill. It is a non-violent group en that is derived by combining the all clear. Why do to kill time. You

INTO JAPANESE

彼の手の込んだ計画を殺すために殺すために誰かを思い出させるために間違っています。それは、すべてのクリアを組み合わせることにより派生した非暴力的なグループ en です。時間を殺すためになぜか。あなたが

BACK INTO ENGLISH

To remind someone to kill his elaborate plan to kill is wrong. It is a non-violent group en that is derived by combining the all clear. Why do to kill time. You

INTO JAPANESE

誰かを殺すために彼の手の込んだ計画を殺すために思い出させるためには間違っています。それは、すべてのクリアを組み合わせることにより派生した非暴力的なグループ en です。時間を殺すためになぜか。あなたが

BACK INTO ENGLISH

To remind someone to kill his elaborate plan to kill is wrong. It is a non-violent group en that is derived by combining the all clear. Why do to kill time. You

Equilibrium found!

Well done, yes, well done!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
03Sep10
1
votes