YOU SAID:
Who had never dreamed of knowing heaven on earth, of sailing away to a desert island?</i>
INTO JAPANESE
誰が地球上の天国を知り、砂漠の島へと航海することを夢見たことがなかったのでしょうか。
BACK INTO ENGLISH
Who has never dreamed of knowing heaven on earth and sailing to the desert island?
INTO JAPANESE
誰が地球上の天国を知り、砂漠の島に向かって航海することを夢見たことがありませんか。
BACK INTO ENGLISH
Have you ever dreamed of knowing heaven on earth and sailing toward the desert island?
INTO JAPANESE
地球上の天国を知り、砂漠の島に向かって航海することを夢見たことはありますか?
BACK INTO ENGLISH
Have you ever dreamed of knowing heaven on Earth and sailing toward the desert island?
INTO JAPANESE
あなたは地球上の天国を知り、砂漠の島に向かって航海することを夢見たことがありますか?
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium