YOU SAID:
Who ever made the rhyme made the crime
INTO JAPANESE
韻を踏んだ者が犯罪を犯した
BACK INTO ENGLISH
The person who rhymed committed the crime
INTO JAPANESE
韻を踏んだ人が犯罪を犯した
BACK INTO ENGLISH
The person who rhymed committed the crime.
INTO JAPANESE
韻を踏んだ人が犯罪を犯した。
BACK INTO ENGLISH
The person who rhymed committed the crime.
That didn't even make that much sense in English.