YOU SAID:
who do you think you are running around leaving scars collecting your jar of hearts and tearing love apart
INTO JAPANESE
あなたはハートの瓶を集めて愛を引き裂く傷跡を残して走り回っていると思いますか
BACK INTO ENGLISH
Do you think that you are running around leaving a scar to gather heart's bottles and tear off love
INTO JAPANESE
あなたは心臓の瓶を集めて愛を引き裂くために傷を残して走り回っていると思いますか?
BACK INTO ENGLISH
Do you think you are running around leaving scratches to gather heart bottles and tear off love?
INTO JAPANESE
心臓の瓶を集めて愛を引き裂くために傷を残して走り回っていると思いますか?
BACK INTO ENGLISH
Do you think you are running around leaving scratches to gather heart jars and tear off love?
INTO JAPANESE
あなたは、心臓の瓶を集めて愛を引き裂くために傷を残して走り回っていると思いますか?
BACK INTO ENGLISH
Do you think you are running around leaving scratches to gather heart bottles and tear off love?
INTO JAPANESE
心臓の瓶を集めて愛を引き裂くために傷を残して走り回っていると思いますか?
BACK INTO ENGLISH
Do you think you are running around leaving scratches to gather heart jars and tear off love?
INTO JAPANESE
あなたは、心臓の瓶を集めて愛を引き裂くために傷を残して走り回っていると思いますか?
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium