YOU SAID:
Who again thought this would be a good idea?
INTO JAPANESE
人は再びこれと思ったは良いアイデアだろうか。
BACK INTO ENGLISH
People who wonder if again I thought this is a good idea.
INTO JAPANESE
もし再び私はこれと思ったのだろうか人はお勧めします。
BACK INTO ENGLISH
If again I thought it would, we recommend people.
INTO JAPANESE
再び私はだと思った、我々 は人々 をお勧めします。
BACK INTO ENGLISH
And again I thought, we recommend people.
INTO JAPANESE
もう一度と思った、我々 は人々 をお勧めします。
BACK INTO ENGLISH
I thought once again, we recommend people.
INTO JAPANESE
私はもう一度、我々 は人々 をお勧めしますと思った。
BACK INTO ENGLISH
I thought I once again, we are who we recommend.
INTO JAPANESE
もう一度私を考え、我々 は誰をお勧めします。
BACK INTO ENGLISH
We recommend anyone, I think again.
INTO JAPANESE
誰もお勧めします、私はもう一度と思います。
BACK INTO ENGLISH
I recommend anyone, think again.
INTO JAPANESE
もう一度だと思う、誰もお勧めします。
BACK INTO ENGLISH
I think once again, nobody is recommended.
INTO JAPANESE
もう一度と思う、誰もお勧めします。
BACK INTO ENGLISH
Once again, everyone is recommended.
INTO JAPANESE
もう一度、誰もお勧めします。
BACK INTO ENGLISH
Once again, we recommend anyone.
INTO JAPANESE
もう一度、誰かをお勧めします。
BACK INTO ENGLISH
Once again, someone recommended.
INTO JAPANESE
もう一度、誰かをお勧めします。
BACK INTO ENGLISH
Once again, someone recommended.
That didn't even make that much sense in English.