YOU SAID:
While you dream she hides away the grief and pain. The fragile beauty of that future she preserves; a precious pressed flower.
INTO JAPANESE
あなたが夢を見ている間、彼女は悲しみと痛みを隠します。その未来の繊細な美しさは彼女が守ります。貴重な押し花。
BACK INTO ENGLISH
She hides sadness and pain while you are dreaming. She protects the future delicate beauty. Valuable pressed flowers.
INTO JAPANESE
あなたが夢を見ている間、彼女は悲しみと痛みを隠します。彼女は将来の繊細な美しさを守ります。おさるの貴重な花。
BACK INTO ENGLISH
She hides sadness and pain while you are dreaming. She protects the delicate beauty of the future. Curious precious flower.
INTO JAPANESE
あなたが夢を見ている間、彼女は悲しみと痛みを隠します。彼女は未来の繊細な美しさを守ります。好奇心旺盛な貴重な花です。
BACK INTO ENGLISH
She hides sadness and pain while you are dreaming. She protects the delicate beauty of the future. It is a curious and precious flower.
INTO JAPANESE
あなたが夢を見ている間、彼女は悲しみと痛みを隠します。彼女は未来の繊細な美しさを守ります。それは好奇心旺盛で貴重な花です。
BACK INTO ENGLISH
She hides sadness and pain while you are dreaming. She protects the delicate beauty of the future. It is a curious and valuable flower.
INTO JAPANESE
あなたが夢を見ている間、彼女は悲しみと痛みを隠します。彼女は未来の繊細な美しさを守ります。それは好奇心旺盛で貴重な花です。
BACK INTO ENGLISH
She hides sadness and pain while you are dreaming. She protects the delicate beauty of the future. It is a curious and valuable flower.
That didn't even make that much sense in English.