YOU SAID:
While working I request you don't ask about my personal life.
INTO JAPANESE
仕事をしながら私はあなたが私の個人的な生活について質問しないでお願いします。
BACK INTO ENGLISH
I you please do not ask about my personal life while working.
INTO JAPANESE
仕事をしながら私はあなたが私の個人的な生活について質問しないでください。
BACK INTO ENGLISH
Please do I do you do not ask about my personal life while working.
INTO JAPANESE
仕事をしながら、私はあなたが私の個人的な生活について質問しないでくださいしてください。
BACK INTO ENGLISH
While working, I please you and please do not ask about my personal life.
INTO JAPANESE
仕事をしながら、私はあなたを喜ばせるし、私の個人的な生活について質問しないでください。
BACK INTO ENGLISH
While working, to I please you, please do not ask about my personal life.
INTO JAPANESE
仕事をしながら、私はあなたを喜ばせるために、私の個人的な生活について質問しないでください。
BACK INTO ENGLISH
While working, I in order to please you, please do not ask about my personal life.
INTO JAPANESE
あなたを喜ばせるために、私が働いている間、私の個人的な生活について質問しないでください。
BACK INTO ENGLISH
In order to please you, while I'm working, please do not ask about my personal life.
INTO JAPANESE
私が働いている間、あなたを喜ばせるためには、私の個人的な生活について質問しないでください。
BACK INTO ENGLISH
While I'm working, in order to please you, please do not ask about my personal life.
INTO JAPANESE
私が働いている間、あなたを喜ばせるためには、私の個人的な生活について質問しないでください。
BACK INTO ENGLISH
While I'm working, in order to please you, please do not ask about my personal life.
Come on, you can do better than that.