YOU SAID:
While walking across the bridge, I dropped my glasses after tripping on a pair of chopsticks
INTO JAPANESE
橋を渡りながら、箸でつまずいてから眼鏡を落とした
BACK INTO ENGLISH
While crossing the bridge, stumbled with chopsticks and dropped my glasses
INTO JAPANESE
橋を渡りながら、箸でつまずき、メガネを落とした
BACK INTO ENGLISH
While crossing the bridge, stumbled with chopsticks and dropped glasses
INTO JAPANESE
橋を渡りながら、箸でつまずいてメガネを落とした
BACK INTO ENGLISH
While crossing the bridge, stumbled with chopsticks and dropped glasses
That didn't even make that much sense in English.