YOU SAID:
While the top level of the Hopeless Situation is infamously called the Presbyterian Church in Backstroke of the West, here their headquarters is actually a mosque.
INTO JAPANESE
絶望的な状況のトップ レベルは、悪名高く「バックストローク オブ ザ ウエスト」の長老派教会と呼ばれていますが、ここにある彼らの本部は実際にはモスクです。
BACK INTO ENGLISH
The top level of the desperate situation is infamously called the "Backstroke of the West" Presbyterian Church, but their headquarters here is actually a mosque.
INTO JAPANESE
絶体絶命の最上位は「西の背泳ぎ」長老派教会と悪名高いが、本拠地は実はモスク。
BACK INTO ENGLISH
The top of the desperate situation is notorious as the "western backstroke" Presbyterian church, but its headquarters is actually a mosque.
INTO JAPANESE
絶体絶命の絶頂は「西洋の背泳ぎ」長老派教会として悪名高いが、その本部は実はモスク。
BACK INTO ENGLISH
The apex of desperation is infamous as the "Western Backstroke" Presbyterian Church, but its headquarters is actually a mosque.
INTO JAPANESE
絶望の頂点は「西洋の背泳ぎ」長老派教会として悪名高いが、その本部は実際にはモスクである。
BACK INTO ENGLISH
The pinnacle of despair is notorious as the "Western Backstroke" Presbyterian Church, but its headquarters is actually a mosque.
INTO JAPANESE
絶望の頂点は「西洋の背泳ぎ」長老派教会として悪名高いが、その本部は実際にはモスクである。
BACK INTO ENGLISH
The pinnacle of despair is notorious as the "Western Backstroke" Presbyterian Church, but its headquarters is actually a mosque.
Okay, I get it, you like Translation Party.