YOU SAID:
While the future is fast coming for you, it always flinches and settles in as a gentle present.
INTO JAPANESE
未来はあなたのために急速に来ていますが、それは常に穏やかなプレゼントとしてひるみ、落ち着きます。
BACK INTO ENGLISH
The future is coming rapidly for you, but it always flutters and calms down as a gentle gift.
INTO JAPANESE
未来はあなたのために急速に来ています、しかしそれはいつも穏やかな贈り物としてひらひらと落ち着きます。
BACK INTO ENGLISH
The future is coming rapidly for you, but it always flutters as a gentle gift.
INTO JAPANESE
未来はあなたのために急速に来ています、しかしそれはいつも優しい贈り物としてはためきます。
BACK INTO ENGLISH
The future is coming rapidly for you, but it always flutters as a gentle gift.
You've done this before, haven't you.