YOU SAID:
While showing the viewers around the farm, Orson narrates a story of why Booker stopped chasing worms.
INTO JAPANESE
ファームの周り視聴者を見せながらオーソンはなぜブッカーは、ワームを追いかけて停止の話をナレーションします.
BACK INTO ENGLISH
farms around the audience while orson is why chasing worms booker is, stopping the story narrated by the.
INTO JAPANESE
オーソンはなぜワーム ブッカーを追いかけながら観客の周りの農場は、ナレーションで物語を停止します.
BACK INTO ENGLISH
orson is why chased worm booker while farms around the audience, stop story narrated by.
INTO JAPANESE
オーソンはなぜ追われて観客の周りの農場、ブッカーをワーム、ナレーションで物語を停止します.
BACK INTO ENGLISH
why chased by orson and farms around the audience, booker in worms, narrated stops story.
INTO JAPANESE
なぜ、オーソンと観客、ブッカーでワーム、ナレーションの停止話を農場に追われ.
BACK INTO ENGLISH
why, in the audience, booker and orson chased farms worms, narrated stops talking.
INTO JAPANESE
なぜ、視聴者は、ブッカーとオーソンは農場ワーム、話ナレーションの停止を追いかけた.
BACK INTO ENGLISH
why the audience chased the worm farm, narrated stops booker and orson.
INTO JAPANESE
なぜ観客はみみずの農場、ナレーションの停止ブッカーとオーソンを追いかけた.
BACK INTO ENGLISH
why spectators chased down booker's worm farm, narration and orson.
INTO JAPANESE
なぜ観客を追いかけ、ブッカーのみみずの農場、ナレーションとオーソン.
BACK INTO ENGLISH
why follow the crowd, weal booker farm, narration and orson.
INTO JAPANESE
なぜ群衆、ふくブッカー ファーム、ナレーション、オーソンに従ってください.
BACK INTO ENGLISH
why crowds and congestion follow narration, orson, booker farm.
INTO JAPANESE
なぜ混雑や渋滞に従うナレーション、オーソン、ブッカー ファーム.
BACK INTO ENGLISH
narration why follow the crowds and traffic jams, orson, booker farm.
INTO JAPANESE
ナレーションなぜ群衆と交通渋滞、オーソン、ブッカー ファームに従います.
BACK INTO ENGLISH
narration why follow the crowds and traffic jams, orson, booker farm.
Well done, yes, well done!