YOU SAID:
While it may look like someone copied “had” and pressed the paste button a few too many times, this is actually an example of what happens when the past perfect tense gets used back-to-back. The first and third “hads” are the auxiliary verbs, while the second and fourth ones are the main verbs. Stylistically speaking, the sentence would probably be less confusing if written, “He had had a lot of faith, but it had had no effect on the outcome of his life,” but what fun is that?
INTO JAPANESE
誰かが「持っていた」ように見えてペーストボタンを何度も押したように見えるかもしれませんが、これは過去の完璧な緊張が連続して使われたときに起こる事例の例です。第1および第3の「hads」は補助動詞であり、第2および第4の動詞は主動詞である。文体的に言えば、文はプロ
BACK INTO ENGLISH
It may seem that someone "has" and seems to have pressed the paste button many times, but this is an example of what happens when the perfect tension of the past is used continuously. The first and third "hads" are auxiliary verbs and the second and fourth verbs are main verbs. Stylistic
INTO JAPANESE
誰かが「持っている」と思われ、ペーストボタンを何度も押したように見えますが、これは過去の完璧な緊張が絶えず使われているときに起きることの例です。第1および第3の「hads」は補助動詞であり、第2および第4動詞は主動詞である。文体
BACK INTO ENGLISH
It seems that someone "has" and seems to have pressed the paste button many times, but this is an example of what happens when the perfect tension of the past is constantly being used. The first and third "hads" are auxiliary verbs and the second and fourth verbs are main verbs. Stylistic style
INTO JAPANESE
誰かが「持っていて」、何度もペースト・ボタンを押したようですが、これは過去の完璧な緊張が絶えず使用されているときに起こる例です。第1および第3の「hads」は補助動詞であり、第2および第4動詞は主動詞である。スタイルスタイル
BACK INTO ENGLISH
Someone "has" and seems to have pressed the paste button many times, this is an example that happens when the perfect tension of the past is constantly being used. The first and third "hads" are auxiliary verbs and the second and fourth verbs are main verbs. Style style
INTO JAPANESE
誰かが "持っている"とペーストボタンを何度も押したようですが、これは過去の完璧な緊張が絶えず使われているときの例です。第1および第3の「hads」は補助動詞であり、第2および第4動詞は主動詞である。スタイルスタイル
BACK INTO ENGLISH
It seems that someone has pressed the paste button "has", but this is an example of when the perfect tension of the past is constantly being used. The first and third "hads" are auxiliary verbs and the second and fourth verbs are main verbs. Style style
INTO JAPANESE
誰かが貼り付けボタンを押したようですが、これは過去の完璧な緊張が常に使われているときの例です。第1および第3の「hads」は補助動詞であり、第2および第4動詞は主動詞である。スタイルスタイル
BACK INTO ENGLISH
It seems that someone pressed the paste button, but this is an example of when the perfect tension of the past is always in use. The first and third "hads" are auxiliary verbs and the second and fourth verbs are main verbs. Style style
INTO JAPANESE
誰かが貼り付けボタンを押したようですが、これは過去の完璧な緊張が常に使用されているときの例です。第1および第3の「hads」は補助動詞であり、第2および第4動詞は主動詞である。スタイルスタイル
BACK INTO ENGLISH
It seems that someone pressed a paste button, but this is an example of when the perfect tension of the past is always used. The first and third "hads" are auxiliary verbs and the second and fourth verbs are main verbs. Style style
INTO JAPANESE
誰かが貼り付けボタンを押したようですが、これは過去の完璧な緊張が常に使用されているときの例です。第1および第3の「hads」は補助動詞であり、第2および第4動詞は主動詞である。スタイルスタイル
BACK INTO ENGLISH
It seems that someone pressed a paste button, but this is an example of when the perfect tension of the past is always used. The first and third "hads" are auxiliary verbs and the second and fourth verbs are main verbs. Style style
That didn't even make that much sense in English.