YOU SAID:
While it is true that I do not like her, I also can find her argument quite compelling.
INTO JAPANESE
私が彼女を気に入らないことは事実ですが、私は彼女の議論が非常に魅力的であることもわかります。
BACK INTO ENGLISH
The fact is that I do not like her, but I see also very attractive with her argument.
INTO JAPANESE
私は彼女が好きではないという事実ですが、私は彼女の議論もとても魅力的です。
BACK INTO ENGLISH
The fact that I do not like her, I think her argument is also very attractive.
INTO JAPANESE
私が彼女を好まないという事実、彼女の議論は、また非常に魅力的だと思います。
BACK INTO ENGLISH
I don't like her the fact that her argument is also think is very attractive and.
INTO JAPANESE
私は彼女の議論はまた考えが非常に魅力的であるという事実を彼女に好まれない。
BACK INTO ENGLISH
I disagree with her the fact that her argument is also very attractive to her thinking.
INTO JAPANESE
私は彼女の主張が彼女の思考に非常に魅力的であるという事実に彼女は同意しない。
BACK INTO ENGLISH
I do not agree with the fact that her argument is very attractive to her thinking.
INTO JAPANESE
私は彼女の主張が彼女の思考にとって非常に魅力的であるという事実に同意しない。
BACK INTO ENGLISH
Do not agree to the fact that I claim she thought her very attractive for.
INTO JAPANESE
私は彼女は彼女が非常に魅力的と思った主張事実に同意しません。
BACK INTO ENGLISH
I do not agree with the fact that she thought she was very attractive.
INTO JAPANESE
彼女は彼女は非常に魅力的だったと思った事実と同意しません。
BACK INTO ENGLISH
She does not agree with the fact that she thought it was very attractive.
INTO JAPANESE
その記事は事実と符合しない。
BACK INTO ENGLISH
That news report is inconsistent with the facts.
INTO JAPANESE
その記事は事実と符合しない。
BACK INTO ENGLISH
That news report is inconsistent with the facts.
Yes! You've got it man! You've got it