Translated Labs

YOU SAID:

While I would personally prefer Mori simply improves, I can't deny the logic here. She has a good setup to pull a Coco and retain her success decently well, probably even more so than K has - her fanbase has large proportion from outside Hololive

INTO JAPANESE

個人的には森が単純に改善することを望んでいますが、ここでの論理を否定することはできません。彼女はココを引っ張って彼女の成功をきちんと維持するための良いセットアップを持っています、おそらくKが持っているよりももっとそうです-彼女のファンベースはホロライブの外からの大部分を持っています

BACK INTO ENGLISH

Personally, I just want the forest to improve, but I can't deny the logic here. She has a good setup to pull Coco and keep her success neat, probably more than K has-her fanbe

INTO JAPANESE

個人的には、森を改善したいだけですが、ここでの論理を否定することはできません。彼女はココを引っ張って彼女の成功をきちんと保つための良いセットアップを持っています、おそらくKが持っているよりも-彼女のファン

BACK INTO ENGLISH

Personally, I just want to improve the forest, but I can't deny the logic here. She has a good setup to pull Coco and keep her success neat, probably more than K has-her fans

INTO JAPANESE

個人的には、森を改善したいだけですが、ここでの論理を否定することはできません。彼女はココを引っ張って彼女の成功をきちんと保つための良いセットアップを持っています、おそらくKが持っているよりも-彼女のファン

BACK INTO ENGLISH

Personally, I just want to improve the forest, but I can't deny the logic here. She has a good setup to pull Coco and keep her success neat, probably more than K has-her fans

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
08Jan10
3
votes
08Jan10
1
votes