Translated Labs

YOU SAID:

While I was shoppin' for a new car, which one's me? A cool Convertible or an suv? Too bad I didn't know my credit was whack, Cuz' now I'm drivin' off a lot in a used Subcompact. F-R-E-E that spells free, Credit report dot com baby.

INTO JAPANESE

私は新しい車のために買い物をしていたのですが、どちらが私ですか?クールなコンバーチブルかSUV?あまりにも私は私の信用が馬鹿だったことを知らなかった、Cuz '今私は使用されたSubcompactでたくさん運転しています。無料の呪文は無料、クレジットレポートドットコムの赤ちゃん。

BACK INTO ENGLISH

I had to shop for new vehicles, which is me? A cool convertible or SUV? Too stupid of my credit I was Cuz I didn't know that, ' now my used Subcompact lot drivers. Free spells is free, credit report

INTO JAPANESE

私は新しい車両を買わなければなりませんでした。それは私ですか?クールなコンバーチブルかSUV?私の信用があまりにも愚かであったのは私が知っていなかったCuzだった」と私の使用したSubcompactロットドライバ。フリースペルは無料、クレジットレポート

BACK INTO ENGLISH

I had to buy a new car. Is it me? Cool Convertible or SUV? It was Cuz I did not know that my credibility was too foolish, "the Subcompact lot driver I used. Free spelling is free, credit report

INTO JAPANESE

私は新しい車を買わなければならなかった。私ですか?クールなコンバーチブルかSUV?それは私の信頼性があまりにも愚かであることを私は知らなかった」と私が使ったSubcompactロットドライバー。無料のスペルは無料、クレジットレポート

BACK INTO ENGLISH

I had to buy a new car. Am I? Cool Convertible or SUV? I did not know that my credibility is too stupid, "the Subcompact lot driver I used. Free spelling free, credit report

INTO JAPANESE

私は新しい車を買わなければならなかった。私ですか?クールなコンバーチブルかSUV?私は自分の信用度があまりにも馬鹿だとは知らなかった」と私が使ったSubcompactロットドライバー。

BACK INTO ENGLISH

I had to buy a new car. Am I? Cool Convertible or SUV? I did not know that my credibility was too stupid ", and I used Subcompact lot driver.

INTO JAPANESE

私は新しい車を買わなければならなかった。私ですか?クールなコンバーチブルかSUV?私は信頼性があまりにも愚かであることを知らなかった」と私はサブコンパクトロットドライバを使用した。

BACK INTO ENGLISH

I had to buy a new car. Am I? Cool Convertible or SUV? I did not know that reliability is too foolish, "I used a subcompact lot driver.

INTO JAPANESE

私は新しい車を買わなければならなかった。私ですか?クールなコンバーチブルかSUV?信頼性があまりにも愚かであることはわかりませんでした」と私はサブコンパクトなロットドライバーを使用しました。

BACK INTO ENGLISH

I had to buy a new car. Am I? Cool Convertible or SUV? I did not know that reliability is too foolish, "I used sub-compact lot drivers.

INTO JAPANESE

私は新しい車を買わなければならなかった。私ですか?クールなコンバーチブルかSUV?信頼性があまりにも愚かであることはわかりませんでした」と私はサブコンパクトなロットドライバーを使用しました。

BACK INTO ENGLISH

I had to buy a new car. Am I? Cool Convertible or SUV? I did not know that reliability is too foolish, "I used sub-compact lot drivers.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

2
votes
2h ago

You may want to crash these parties too

1
votes
26Nov09
1
votes
26Nov09
1
votes
26Nov09
1
votes
26Nov09
2
votes