YOU SAID:
While I'm lacking certainty as to the potency of the following maneuver, I suspect success is one possible side-effect.
INTO JAPANESE
私は次の演習の効力として確実性に欠けている、成功は 1 つの可能な副作用と思います。
BACK INTO ENGLISH
I think success as an effect of the next exercise lacking in certainty, is one possible side effect.
INTO JAPANESE
確実で、欠けている次の運動の効果は 1 つの可能な副作用として成功と思います。
BACK INTO ENGLISH
Effect: sure, lack of movement would success as one of the possible side effects.
INTO JAPANESE
効果: 確か、動きの欠乏に可能性のある副作用の 1 つとして成功するでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Effects: as one of the side effects, lack of movement that may be successful.
INTO JAPANESE
効果: 成功がある動きの欠乏の副作用の一つとして。
BACK INTO ENGLISH
As the effect: one of the side effects of the lack of movement is a success.
INTO JAPANESE
効果: 運動の欠如の副作用の 1 つは成功。
BACK INTO ENGLISH
Effect: success is one of the side effects of lack of exercise.
INTO JAPANESE
効果: 成功は運動不足の副作用の一つです。
BACK INTO ENGLISH
Effect: the success is one of the side effects of lack of exercise.
INTO JAPANESE
効果: 成功は運動不足の副作用の一つです。
BACK INTO ENGLISH
Effect: the success is one of the side effects of lack of exercise.
Come on, you can do better than that.