YOU SAID:
While I'm busy pounding your son, I'll be thinking of you the entire time.
INTO JAPANESE
私はあなたの息子を打つことに忙しいうちに、私はあなた全体を考えているでしょう。
BACK INTO ENGLISH
I will be thinking of you whole while I am busy hitting your son.
INTO JAPANESE
私はあなたの息子にぶつかりながら私はあなた全体を考えています。
BACK INTO ENGLISH
I am thinking of you as I bump into your son.
INTO JAPANESE
私はあなたの息子にぶつかるとき、あなたのことを考えています。
BACK INTO ENGLISH
I am thinking about you when I hit your son.
INTO JAPANESE
私はあなたの息子に当たったとき、あなたについて考えています。
BACK INTO ENGLISH
I am thinking about you when I hit your son.
That didn't even make that much sense in English.