Translated Labs

YOU SAID:

While I lived in a dorm there were a few of us having drinks in the lounge and the girl next door started getting railed by whoever she was with at the time. No problem. About 5 minutes later she steps up the volume and all we can hear is "cripple me, cripple me."

INTO JAPANESE

隣の女の子とラウンジで飲み物を持つ私たちのいくつかを柵で囲まれたを取得開始があった寮に住んでいる間誰が彼女は当時と。大丈夫。約 5 分後、彼女は音量を上げるステップし、我々 が聞くことができるすべては「私を損なう、私を損なう」

BACK INTO ENGLISH

Surrounded by fences at some of our girls next door and a lounge with a drink while living in dormitories were getting started who she was with. No problem. After about five minutes, she can hear our step and raise all the "cripple me, I damage the

INTO JAPANESE

私たちの隣の女の子のいくつかをフェンスで囲まれ、寮に住んでいる間ドリンクを飲みながらラウンジが開始となった彼女。大丈夫。約 5 分後彼女は私たちのステップを聞くことができます、すべての"私を損なう、損傷、

BACK INTO ENGLISH

She live in dormitories, surrounded by fences with some of the girls next to us with a drink lounge was started. No problem. After about five minutes she can hear our step, all "my loss, damage,

INTO JAPANESE

ドリンク ラウンジを持つ私たちの隣に女の子のいくつかのフェンスで囲まれ、寮に住んでいる彼女が開始されました。大丈夫。後、約 5 分間彼女は私たちのステップを聞くことができるすべて"私の損失、損傷、

BACK INTO ENGLISH

She fenced some of girls next to us having a drinks lounge, living in the dorm was started. No problem. After about five minutes she heard our steps all you can "my loss, damage,

INTO JAPANESE

彼女フェンスで囲まれたいくつかの女の子の隣にラウンジ、寮での生活が開始された飲み物を持つ私たち。大丈夫。彼女は私たちのすべてのステップを聞いた約 5 分することができます後"私の損失、損傷、

BACK INTO ENGLISH

He started life in the lounge beside the girl of her fenced-in the dormitory to drink with us. No problem. She can be heard every step of our approximately 5 minutes after "my loss, damage,

INTO JAPANESE

生活を始めた彼を私たちと一緒に飲む寮フェンスで囲まれた彼女の女の子の横にあるラウンジに。大丈夫。彼女がすることができます"私の損失、損傷後の約 5 分のすべてのステップを聞いた

BACK INTO ENGLISH

In the lounge beside the girls her dorm fenced his life began to drink with us. No problem. She can "I heard every step of 5 minutes after the injury, loss of

INTO JAPANESE

彼の人生は彼女の寮のフェンスで囲まれた女の子の横にあるラウンジで、私たちと飲み始めた。大丈夫。彼女は"私は 5 分傷害、損失の後のすべてのステップを聞いたことが

BACK INTO ENGLISH

His life started drinking in the lounge beside the girls dorms her fenced-in with us. No problem. She "heard every step after the loss of the injury five minutes I

INTO JAPANESE

彼の人生は、女子寮の横にあるラウンジで一緒にフェンスで囲まれた彼女を飲み始めた。大丈夫。彼女「声を聞いたすべてのステップ 5 損傷の損失分私後

BACK INTO ENGLISH

His life began to drink her fenced together in the Lounge located next to the girls ' dormitory. No problem. She "heard all the step 5 loss-my damage after

INTO JAPANESE

彼の人生は、彼女の女子寮に隣接してラウンジで一緒に囲いを飲み始めた。大丈夫。「聞いて手順 5 の損失-私のすべての損傷を後

BACK INTO ENGLISH

His life is adjacent to her women's dorm and started drinking the fence together in the lounge. No problem. "Hearing loss of step 5-up after all the damage my

INTO JAPANESE

彼の人生、彼女の女子寮に隣接するラウンジでフェンスを一緒に飲み始めた。大丈夫。「ステップ 5 まですべての損傷後の難聴私

BACK INTO ENGLISH

In the lounge adjacent to the women's dormitory of his life, she began to drink the fence together. No problem. "After all the damage my hearing up to step 5

INTO JAPANESE

彼の生命の女性の寮に隣接のラウンジで彼女はフェンスを一緒に飲み始めた。大丈夫。「すべての損傷後ステップ 5 まで私の聴力

BACK INTO ENGLISH

In the dormitory of the woman in his life in the adjacent lounge she fell ill together fence. No problem. "After all the damage my hearing up to step 5

INTO JAPANESE

隣接するラウンジで彼の人生の女性の寮で彼女は病気一緒にフェンスを落ちた。大丈夫。「すべての損傷後ステップ 5 まで私の聴力

BACK INTO ENGLISH

In the adjacent lounge at the dormitory of the woman of his life she fell fence sick together. No problem. "After all the damage my hearing up to step 5

INTO JAPANESE

彼女が落ちた彼の生命の女性の寮に隣接するラウンジで病気を一緒にフェンスします。大丈夫。「すべての損傷後ステップ 5 まで私の聴力

BACK INTO ENGLISH

In the lounge adjacent to the dormitory of women he fell off her life to the fence together. No problem. "After all the damage my hearing up to step 5

INTO JAPANESE

女性の寮に隣接するラウンジで彼はから落ちた彼女の人生フェンスに一緒に。大丈夫。「すべての損傷後ステップ 5 まで私の聴力

BACK INTO ENGLISH

In the lounge adjacent to the women's dorm he was from fence fell her life together. No problem. "After all the damage my hearing up to step 5

INTO JAPANESE

彼はフェンスから女子寮に隣接するラウンジで彼女の人生を一緒に落ちた。大丈夫。「すべての損傷後ステップ 5 まで私の聴力

BACK INTO ENGLISH

He fell in a lounge adjacent to the girls ' dormitory from the fence with her life. No problem. "After all the damage my hearing up to step 5

INTO JAPANESE

彼は彼女の人生でフェンスから女子寮に隣接するラウンジで落ちた。大丈夫。「すべての損傷後ステップ 5 まで私の聴力

BACK INTO ENGLISH

He fell in with her life from the fence adjacent to the girls ' dormitory lounge. No problem. "After all the damage my hearing up to step 5

INTO JAPANESE

彼は彼女の人生で女子寮のラウンジに隣接して塀から落ちた。大丈夫。「すべての損傷後ステップ 5 まで私の聴力

BACK INTO ENGLISH

He was in her life adjacent to the girls ' dorm lounge, fell off the wall. No problem. "After all the damage my hearing up to step 5

INTO JAPANESE

彼は、彼女の人生は、女子寮のラウンジに隣接して、壁から落ちた。大丈夫。「すべての損傷後ステップ 5 まで私の聴力

BACK INTO ENGLISH

He is her life is adjacent to the girls ' dorm lounge, fell off the wall. No problem. "After all the damage my hearing up to step 5

INTO JAPANESE

彼は彼女の人生は女子寮のラウンジに隣接して、壁から落ちた。大丈夫。「すべての損傷後ステップ 5 まで私の聴力

BACK INTO ENGLISH

He is her life adjacent to the girls ' dorm lounge, fell off the wall. No problem. "After all the damage my hearing up to step 5

INTO JAPANESE

彼は、彼女の人生は、女子寮のラウンジに隣接して、壁から落ちた。大丈夫。「すべての損傷後ステップ 5 まで私の聴力

BACK INTO ENGLISH

He is her life is adjacent to the girls ' dorm lounge, fell off the wall. No problem. "After all the damage my hearing up to step 5

INTO JAPANESE

彼は彼女の人生は女子寮のラウンジに隣接して、壁から落ちた。大丈夫。「すべての損傷後ステップ 5 まで私の聴力

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
02Dec13
1
votes