YOU SAID:
While groups are given a bit more leeway in terms of acceptable content, the basic forum guidelines still apply. Group admins are expected to moderate accordingly.
INTO JAPANESE
グループは、許容されるコンテンツの面でもう少し余裕を与えられている、基本的なフォーラムのガイドラインも適用されます。グループ管理者は、それに応じて適度な期待されています。
BACK INTO ENGLISH
Group applies a basic forum, given little slack in terms of acceptable content guidelines. Group administrators will moderate accordingly are expected.
INTO JAPANESE
グループには、許容されるコンテンツ ガイドラインの観点から少し余裕を与え、基本的なフォーラムが適用されます。グループ管理者を中程度に応じて期待されます。
BACK INTO ENGLISH
Give a little leeway in terms of content guidelines acceptable to the group, and apply basic forum. Group administrators is expected depending on the medium.
INTO JAPANESE
グループに受け入れのコンテンツ ガイドラインの観点から少し余裕を与えるし、基本的なフォーラムを適用します。グループ管理者は、媒体によって期待されます。
BACK INTO ENGLISH
Groups give a little leeway in terms of acceptable content guidelines and the will apply the basic forum. Group administrators is expected by the media.
INTO JAPANESE
グループが許容されるコンテンツ ガイドラインと意志の面で少し余裕を与える基本的なフォーラムを適用します。グループ管理者は、メディアによって期待されます。
BACK INTO ENGLISH
Apply a basic forum in terms of content guidelines that allow groups and will give a little slack. Group administrators is expected by the media.
INTO JAPANESE
許可グループとは少し緩みを与えるコンテンツ ガイドラインの観点から基本的なフォーラムを適用します。グループ管理者は、メディアによって期待されます。
BACK INTO ENGLISH
From the perspective of the content guidelines give a little slack and allow group applies the basic forum. Group administrators is expected by the media.
INTO JAPANESE
コンテンツ ガイドラインの観点から少し余裕を与えるし、グループが基本的なフォーラムを適用できるようにします。グループ管理者は、メディアによって期待されます。
BACK INTO ENGLISH
You can apply the Forum and give a little leeway in terms of the content guidelines, a basic group. Group administrators is expected by the media.
INTO JAPANESE
フォーラムを適用し、コンテンツのガイドラインは、基本的なグループの面で少し余裕を与えることができます。グループ管理者は、メディアによって期待されます。
BACK INTO ENGLISH
Content guidelines can give a little leeway in terms of the fundamental group, and then apply the Forum. Group administrators is expected by the media.
INTO JAPANESE
コンテンツのガイドラインは、フォーラムを適用し、根本的なグループの面で少し余裕を与えることができます。グループ管理者は、メディアによって期待されます。
BACK INTO ENGLISH
And then apply the Forum content guidelines, you can afford to give a little in terms of the fundamental group. Group administrators is expected by the media.
INTO JAPANESE
フォーラムのコンテンツ ガイドラインを適用し、根本的なグループの点では少しを与えることができます。グループ管理者は、メディアによって期待されます。
BACK INTO ENGLISH
You can give a little bit in terms of the fundamental group, and then apply the content guidelines of the Forum. Group administrators is expected by the media.
INTO JAPANESE
根本的なグループの面で少しを与えるし、フォーラムのコンテンツ ガイドラインを適用できます。グループ管理者は、メディアによって期待されます。
BACK INTO ENGLISH
Forum content guidelines apply, and give a little bit in terms of the fundamental group. Group administrators is expected by the media.
INTO JAPANESE
フォーラム コンテンツのガイドラインは、適用され、根本的なグループの面で少しを与えます。グループ管理者は、メディアによって期待されます。
BACK INTO ENGLISH
Forum content guidelines are applied, give a little bit in terms of the fundamental group. Group administrators is expected by the media.
INTO JAPANESE
フォーラム コンテンツのガイドラインが適用され、根本的なグループの面で少しを与えます。グループ管理者は、メディアによって期待されます。
BACK INTO ENGLISH
Forum content guidelines are applied, give a little bit in terms of the fundamental group. Group administrators is expected by the media.
That didn't even make that much sense in English.