YOU SAID:
which witch filled the ditch? was it a ditch witch or is it a witch ditch or did someone ditch the witch
INTO JAPANESE
溝を埋めたのはどの魔女ですか?それは溝の魔女だったのか、それとも魔女の溝なのか、それとも誰かが魔女を捨てたのか
BACK INTO ENGLISH
Which witch bridged the gap? Was it the witch in the ditch, or the witch in the ditch, or did someone abandon the witch?
INTO JAPANESE
溝を埋めたのはどの魔女でしょうか?溝の中の魔女なのか、溝の中の魔女なのか、それとも誰かが魔女を見捨てたのか?
BACK INTO ENGLISH
Which witch bridged the gap? Is it the witch in the ditch, the witch in the ditch, or did someone abandon her?
INTO JAPANESE
溝を埋めたのはどの魔女でしょうか?溝の中の魔女なのか、溝の中の魔女なのか、それとも誰かが彼女を捨てたのか?
BACK INTO ENGLISH
Which witch bridged the gap? Is she the witch in the ditch, the witch in the ditch, or did someone abandon her?
INTO JAPANESE
溝を埋めたのはどの魔女でしょうか?彼女は溝の中の魔女なのか、溝の中の魔女なのか、それとも誰かが彼女を捨てたのか?
BACK INTO ENGLISH
Which witch bridged the gap? Is she a witch in the ditch, a witch in the ditch, or did someone abandon her?
INTO JAPANESE
溝を埋めたのはどの魔女でしょうか?彼女は溝の中の魔女なのか、溝の中の魔女なのか、それとも誰かが彼女を捨てたのか?
BACK INTO ENGLISH
Which witch bridged the gap? Is she a witch in the ditch, a witch in the ditch, or did someone abandon her?
Well done, yes, well done!