Translated Labs

YOU SAID:

Which were born, not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God. And the Word was made flesh, and dwelt among us, (and we beheld his glory, the glory as of the only begotten of the Father,) full of grace and truth. John bare witness of him, and cried, saying, This was he of whom I spake, He that cometh after me is preferred before me: for he was before me. And of his fulness have all we received, and grace for grace.

INTO JAPANESE

これは生まれた、血も肉も、男は、ただ神の意志。言葉は肉体と私たちの間で住んでいたし、我々 は彼の栄光の父の独り子としての栄光を見た) の恵みと真理。ジョンは彼の証人を裸し、叫んだ、誰の彼は私告げ、彼は、きたる後、私は pr

BACK INTO ENGLISH

This man is just born, blood, flesh, God's will. Lived between flesh and our word, and we saw the glory of the only begotten of the father for his glory) of grace and truth. John witnesses his naked and nobody cried, he tells me, he that cometh after me is pr

INTO JAPANESE

この男は、生まれだけ、血、肉、神の意志します。肉と私たちの言葉の間に住んでいたし、我々 は彼の栄光のため父のひとり子唯一の栄光を見た) の恵みと真理。ジョンを目撃する彼の裸と、誰もが叫んだ、彼は私に語った彼は、きたる後、私は pr

BACK INTO ENGLISH

This man is born only trustworthy blood, flesh, God's mind. Lived between the flesh and our word, and we saw the glory of the only begotten of the father for his glory) of grace and truth. After he witnessed John, naked and nobody cried, he told me that he that cometh I am pr

INTO JAPANESE

のみ信頼できる血、肉、神の心に生まれます。肉と私たちの言葉の間に住んでいたし、我々 は彼の栄光のため父のひとり子唯一の栄光を見た) の恵みと真理。彼はジョン、裸を目撃したし、誰も叫んだ、彼は私にそれを言った彼はあの後私は pr

BACK INTO ENGLISH

Only truly reliable blood, flesh, God gives. Lived between the flesh and our word, and we saw the glory of the only begotten of the father for his glory) of grace and truth. He witnessed John, naked and nobody cried, he told me that he was after that pr I

INTO JAPANESE

だけ本当に信頼性の高い血、肉、神を与える。肉と私たちの言葉の間に住んでいたし、我々 は彼の栄光のため父のひとり子唯一の栄光を見た) の恵みと真理。彼はジョン、裸を目撃したし、誰もが叫んだ彼が私に言った彼 pr 後私

BACK INTO ENGLISH

Just give a really high reliability of blood, flesh, God. Lived between the flesh and our word, and we saw the glory of the only begotten of the father for his glory) of grace and truth. He told me that he witnessed John, naked and everyone screamed as his pr after my

INTO JAPANESE

ただ神の血、肉、本当に高い信頼性を与えます。肉と私たちの言葉の間に住んでいたし、我々 は彼の栄光のため父のひとり子唯一の栄光を見た) の恵みと真理。彼は言った、彼はジョンは、裸を目撃した後彼の pr として誰もが叫んだ私

BACK INTO ENGLISH

Just give God's blood, meat, really reliable. Lived between the flesh and our word, and we saw the glory of the only begotten of the father for his glory) of grace and truth. Everyone screamed as his pr after he said he witnessed naked John I

INTO JAPANESE

神の血、肉、本当に信頼性を与えます。肉と私たちの言葉の間に住んでいたし、我々 は彼の栄光のため父のひとり子唯一の栄光を見た) の恵みと真理。彼は裸のジョンを目撃したことを彼が言った後彼の広報として誰もが叫んだ私

BACK INTO ENGLISH

God's blood, meat, really gives the reliability. Lived between the flesh and our word, and we saw the glory of the only begotten of the father for his glory) of grace and truth. Everyone screamed as his public relations after he said he had seen the John I

INTO JAPANESE

神の血、肉、本当に信頼性を与えます。肉と私たちの言葉の間に住んでいたし、我々 は彼の栄光のため父のひとり子唯一の栄光を見た) の恵みと真理。彼はジョンに会ったと言った後彼の広報として誰もが叫んだ私

BACK INTO ENGLISH

God's blood, meat, really gives the reliability. Lived between the flesh and our word, and we saw the glory of the only begotten of the father for his glory) of grace and truth. Everyone screamed as his spokesman later said he had met John I

INTO JAPANESE

神の血、肉、本当に信頼性を与えます。肉と私たちの言葉の間に住んでいたし、我々 は彼の栄光のため父のひとり子唯一の栄光を見た) の恵みと真理。彼のスポークスマンは後でジョンに会ったと言った誰もが叫んだ私

BACK INTO ENGLISH

God's blood, meat, really gives the reliability. Lived between the flesh and our word, and we saw the glory of the only begotten of the father for his glory) of grace and truth. I cried and I met John after his spokesman said everyone

INTO JAPANESE

神の血、肉、本当に信頼性を与えます。肉と私たちの言葉の間に住んでいたし、我々 は彼の栄光のため父のひとり子唯一の栄光を見た) の恵みと真理。私は叫んだ、彼のスポークスマンはみんな後ジョンに会った

BACK INTO ENGLISH

God's blood, meat, really gives the reliability. Lived between the flesh and our word, and we saw the glory of the only begotten of the father for his glory) of grace and truth. I cried, his spokesman were all later met John

INTO JAPANESE

神の血、肉、本当に信頼性を与えます。肉と私たちの言葉の間に住んでいたし、我々 は彼の栄光のため父のひとり子唯一の栄光を見た) の恵みと真理。私は叫んだ、彼のスポークスマンだったすべての後でジョンに会った

BACK INTO ENGLISH

God's blood, meat, really gives the reliability. Lived between the flesh and our word, and we saw the glory of the only begotten of the father for his glory) of grace and truth. I met John after all was screamed, his spokesman

INTO JAPANESE

神の血、肉、本当に信頼性を与えます。肉と私たちの言葉の間に住んでいたし、我々 は彼の栄光のため父のひとり子唯一の栄光を見た) の恵みと真理。悲鳴を上げていたすべては、彼のスポークスマン後ジョンに会った

BACK INTO ENGLISH

God's blood, meat, really gives the reliability. Lived between the flesh and our word, and we saw the glory of the only begotten of the father for his glory) of grace and truth. Scream they all met after his spokesman John

INTO JAPANESE

神の血、肉、本当に信頼性を与えます。肉と私たちの言葉の間に住んでいたし、我々 は彼の栄光のため父のひとり子唯一の栄光を見た) の恵みと真理。彼の広報担当者ジョン後に会った彼らはすべての叫び

BACK INTO ENGLISH

God's blood, meat, really gives the reliability. Lived between the flesh and our word, and we saw the glory of the only begotten of the father for his glory) of grace and truth. They met after his public relations representative John all the screams

INTO JAPANESE

神の血、肉、本当に信頼性を与えます。肉と私たちの言葉の間に住んでいたし、我々 は彼の栄光のため父のひとり子唯一の栄光を見た) の恵みと真理。彼らはすべての叫びに彼の広報担当者ジョン後会った

BACK INTO ENGLISH

God's blood, meat, really gives the reliability. Lived between the flesh and our word, and we saw the glory of the only begotten of the father for his glory) of grace and truth. They met in all shout after his public relations representative John

INTO JAPANESE

神の血、肉、本当に信頼性を与えます。肉と私たちの言葉の間に住んでいたし、我々 は彼の栄光のため父のひとり子唯一の栄光を見た) の恵みと真理。彼らは彼の広報担当者ジョン後すべて一言で会った

BACK INTO ENGLISH

God's blood, meat, really gives the reliability. Lived between the flesh and our word, and we saw the glory of the only begotten of the father for his glory) of grace and truth. They met in a nutshell all after his public relations representative John

INTO JAPANESE

神の血、肉、本当に信頼性を与えます。肉と私たちの言葉の間に住んでいたし、我々 は彼の栄光のため父のひとり子唯一の栄光を見た) の恵みと真理。彼らはすべての彼の広報担当者ジョン後一言で会った

BACK INTO ENGLISH

God's blood, meat, really gives the reliability. Lived between the flesh and our word, and we saw the glory of the only begotten of the father for his glory) of grace and truth. They met in a word after all his public relations representative John

INTO JAPANESE

神の血、肉、本当に信頼性を与えます。肉と私たちの言葉の間に住んでいたし、我々 は彼の栄光のため父のひとり子唯一の栄光を見た) の恵みと真理。彼らはすべての後に彼の広報担当者ジョンに会った、つまり

BACK INTO ENGLISH

God's blood, meat, really gives the reliability. Lived between the flesh and our word, and we saw the glory of the only begotten of the father for his glory) of grace and truth. They are after all his publicist John met, in other words

INTO JAPANESE

神の血、肉、本当に信頼性を与えます。肉と私たちの言葉の間に住んでいたし、我々 は彼の栄光のため父のひとり子唯一の栄光を見た) の恵みと真理。彼らはすべての後、彼の広報担当者ジョンに会った、他の言葉で

BACK INTO ENGLISH

God's blood, meat, really gives the reliability. Lived between the flesh and our word, and we saw the glory of the only begotten of the father for his glory) of grace and truth. They are after all, his publicist I met John, in other words

INTO JAPANESE

神の血、肉、本当に信頼性を与えます。肉と私たちの言葉の間に住んでいたし、我々 は彼の栄光のため父のひとり子唯一の栄光を見た) の恵みと真理。彼らはすべての後に、彼の広報担当者は、他の言葉で、ジョンに会った

BACK INTO ENGLISH

God's blood, meat, really gives the reliability. Lived between the flesh and our word, and we saw the glory of the only begotten of the father for his glory) of grace and truth. They are, after all, his publicist, in other words, I met John

INTO JAPANESE

神の血、肉、本当に信頼性を与えます。肉と私たちの言葉の間に住んでいたし、我々 は彼の栄光のため父のひとり子唯一の栄光を見た) の恵みと真理。彼らは、結局のところ、彼の広報担当者、つまり、ジョンに会った

BACK INTO ENGLISH

God's blood, meat, really gives the reliability. Lived between the flesh and our word, and we saw the glory of the only begotten of the father for his glory) of grace and truth. At the end of they met his publicist, in other words, John

INTO JAPANESE

神の血、肉、本当に信頼性を与えます。肉と私たちの言葉の間に住んでいたし、我々 は彼の栄光のため父のひとり子唯一の栄光を見た) の恵みと真理。彼の広報担当者は、他の言葉では、ジョンに会った彼らの終わりに

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
18Oct09
1
votes
18Oct09
1
votes
18Oct09
1
votes
18Oct09
1
votes